Olisiko kenelläkään tietoa miksi Turun ruotsalaisen seurakunnan rippikirja 1834-1840 AP_1 puuttuu sivut 921-1126. Rippikirjasta puuttuu mielestäni Nionde statsdelen, jota etsiskelen, kun eräs sukututkimukseni henkilö on 1835 muuttanut Turkuun.
Turun ruotsalainen seurakunta muuttaneet 1820-1836: Inkomma 1835 on kirjattu 17.1. Maja Lisa Gabrielsdotter till Kimito 9.6.1
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 2&pnum=111
Sana Kimito (Kemiö) hiukan hämää, mutta eikös tuo 9.6.1 viittaa selkeästi puuttuvaan yhdeksänteen kaupunginosaan?
t. Juha Veikkolainen
Turun ruotsalainen seurakunta rippikirja 1834-1840 AP_I puuttuu sivuja
Re: Turun ruotsalainen seurakunta rippikirja 1834-1840 AP_I puuttuu sivuja
Hei!
Sisäänmuuttaneiden luetteloissa merkittiin mistä srk:sta henkilö on muuttanut.
Maja Lisa Gabrielsdr on vuonna 1835 tullut Rymättylästä (Rimito).
Nionde stadsdelen, sjätte kvarteret, No 1 löytyy kyllä!
Esim. SSHY puolella:
Turun ruotsalainen RK 1830-1836 osa II sivulla 291. Sivun alaosassa lukee "Transport till pag. 418",
9.6.1. jatkuu siis sivulla 418.
(Jatko "Skeppsholmen" löytyy esim.
Turun ruotsalainen RK 1831-1844 osa III, s. 820,
Turun ruotsalainen RK 1837-1844 osa II, s. 148,
Turun ruotsalainen RK 1844-1855 osa III, s. 652.)
Terv. Birgit S.
Sisäänmuuttaneiden luetteloissa merkittiin mistä srk:sta henkilö on muuttanut.
Maja Lisa Gabrielsdr on vuonna 1835 tullut Rymättylästä (Rimito).
Nionde stadsdelen, sjätte kvarteret, No 1 löytyy kyllä!
Esim. SSHY puolella:
Turun ruotsalainen RK 1830-1836 osa II sivulla 291. Sivun alaosassa lukee "Transport till pag. 418",
9.6.1. jatkuu siis sivulla 418.
(Jatko "Skeppsholmen" löytyy esim.
Turun ruotsalainen RK 1831-1844 osa III, s. 820,
Turun ruotsalainen RK 1837-1844 osa II, s. 148,
Turun ruotsalainen RK 1844-1855 osa III, s. 652.)
Terv. Birgit S.
Re: Turun ruotsalainen seurakunta rippikirja 1834-1840 AP_I puuttuu sivuja
Kiitos vastauksesta
Pitää olla näköjään tosi tarkka kun noita kirkonkirjoja tulkitsee ja mitä merkintöjä niihin on kirjattu.
t. Juha V
Pitää olla näköjään tosi tarkka kun noita kirkonkirjoja tulkitsee ja mitä merkintöjä niihin on kirjattu.
t. Juha V