Vanha ja köyhä Antti Myrymies Vesulahdelta
Vanha ja köyhä Antti Myrymies Vesulahdelta
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=11704812
Vuonna 1658 Anders Myrmes Vehmaskylästä on jälleen kerran ihan kyvytön maksamaan verojaan. Ymmärrän, että hän on "uthgammall" eikä omista mitään maksuun kelpaavaa ("intet i förrådh"), mutta tuota sotilasjuttua en tajua. Tämä Antti on ollut nuorena (1620-luvulla) ratsutilan isäntä, joka itse ratsasti. Sitten meni eka kerran konkurssiin, pääsi myöhemmin jotenkin taas elämisen alkuun ja nyt on jälleen surkeutta. Yksi mahdollisuus on, että viitataan muinaiseen sotilasuraan, mutta voisiko S-alkuinen sana Soldat-sanan edessä olla luettavissa kummallisesti kirjoitetuksi poika-sanaksi (Sånnen)? Silloin maksukyvyttömyyttä voisi perustella myös sillä, että poikakaan ei kykene auttamaan. Samassa niteessä on komppaniarullia Savonlinnasta, joissa esiintyy Anders Murmeister (Muurmäster, Murmester) -niminen sotilas, jonka kapteeni Heideken on heinäkuussa marssittanut joukoissaan Viipuriin:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=11705329 (vasemmalla ylhäällä)
Kyllähän kummallinen sukunimi helposti voisi taipua muurimestariksi, mutta etunimi Antti ei oikein sovi, sillä vanhan Antin Antti-poika esiintyy henkikirjoissa Vesulahdella näihin aikoihin isänsä taloudessa. Katselin kuitenkin vielä seuraavan vuoden rullia Viipurista ja siellä onkin sitten 29.7.1659 tykistön hantlankarina Jöran Murmestare, jonka kerrotaan olleen Teusklandhissa (Saksassa?) koko vuoden:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12395716 (taas vasemmalla ylhäällä)
Nyt kyllästyttää ja siis kysyn, kannattaako tuota poika-olettamusta pitää ollenkaan mielessä.
Vuonna 1658 Anders Myrmes Vehmaskylästä on jälleen kerran ihan kyvytön maksamaan verojaan. Ymmärrän, että hän on "uthgammall" eikä omista mitään maksuun kelpaavaa ("intet i förrådh"), mutta tuota sotilasjuttua en tajua. Tämä Antti on ollut nuorena (1620-luvulla) ratsutilan isäntä, joka itse ratsasti. Sitten meni eka kerran konkurssiin, pääsi myöhemmin jotenkin taas elämisen alkuun ja nyt on jälleen surkeutta. Yksi mahdollisuus on, että viitataan muinaiseen sotilasuraan, mutta voisiko S-alkuinen sana Soldat-sanan edessä olla luettavissa kummallisesti kirjoitetuksi poika-sanaksi (Sånnen)? Silloin maksukyvyttömyyttä voisi perustella myös sillä, että poikakaan ei kykene auttamaan. Samassa niteessä on komppaniarullia Savonlinnasta, joissa esiintyy Anders Murmeister (Muurmäster, Murmester) -niminen sotilas, jonka kapteeni Heideken on heinäkuussa marssittanut joukoissaan Viipuriin:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=11705329 (vasemmalla ylhäällä)
Kyllähän kummallinen sukunimi helposti voisi taipua muurimestariksi, mutta etunimi Antti ei oikein sovi, sillä vanhan Antin Antti-poika esiintyy henkikirjoissa Vesulahdella näihin aikoihin isänsä taloudessa. Katselin kuitenkin vielä seuraavan vuoden rullia Viipurista ja siellä onkin sitten 29.7.1659 tykistön hantlankarina Jöran Murmestare, jonka kerrotaan olleen Teusklandhissa (Saksassa?) koko vuoden:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12395716 (taas vasemmalla ylhäällä)
Nyt kyllästyttää ja siis kysyn, kannattaako tuota poika-olettamusta pitää ollenkaan mielessä.
Re: Vanha ja köyhä Antti Myrymies Vesulahdelta
Myrmes-nimellä kulkivat Vehmaskylän Myyryläiset 1600-luvulla ja osin vielä seuraavallakin vuosisadalla. Myyrylä ei ollut ainoa ratsutila, joka oli ongelmissa, kun Ruotsi rakensi suurvaltaa, mutta pääsi sitten taas jaloilleen ja Myyrylän kartano on yhä olemassa. Valitettavasti selityksen alku piiloutuu nidoksen sidontaan. Olen nähnyt tuollaisia "itse ei kykene ja poika kaatunut/sotilaana/..." selityksenä ratsutilallisen köyhtymiselle, mutta jos siellä lukisi "Een uthgammal Sånnen soldat och intet i förrådh", voisi selitys olla joku muukin, en vain keksi, mikä. Löytyykö viisaampia?
Re: Vanha ja köyhä Antti Myrymies Vesulahdelta
Kiitos, EevaH, yrityksestä. Olen selvitellyt nyt Antti Antinpoika Myrymiehen vaiheita ja todennut, ettei mitään viitteitä sotilasurasta ainakaan hänen kohdallaan ole. Vanhalla Antilla oli kuitenkin vähintään yksi toinen henkirahaikään kasvanut poika. Vuonna 1651 on nimittäin kirjaan merkitty kaksi nimetöntä poikaa ja yksi tytär. Vuonna 1654 on jäljellä yksi poika ja yksi tytär. Lukumäärä pysyy samana koko 50-luvun, kunnes 1659 mainitaan nimetkin Anders ja Saara. Heti ensimmäisessä henkikirjassa 1635, mainitaan Hieronjmus Andersson. Tosin tässä ei sukulaisuussuhteita eritellä, mutta voisi kai olettaa, että Kaijsa Matzdåtter on vaimo ja Hieronimus on poika? Hieronimusta en ole mistään muualta löytänyt - ainakaan tähän mennessä.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 2&pnum=173 (vasemmalla keskipaikkeilla)
Kävin joskus 80-luvulla fiilistelemässä Myyrylän pihalla. Tosin en tiedä, oliko oikea piha, koska jossakin vaiheessa kai oli kaksikin merkittävän kokoista samannimistä taloa. Vierailuni kohde oli kuitenkin siinä vaiheessa asumaton, joten saatoin rauhassa uskoa astelevani esi-isien jalanjäljillä ja kuvitella mennyttä komeutta kaiken rappion keskellä.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 2&pnum=173 (vasemmalla keskipaikkeilla)
Kävin joskus 80-luvulla fiilistelemässä Myyrylän pihalla. Tosin en tiedä, oliko oikea piha, koska jossakin vaiheessa kai oli kaksikin merkittävän kokoista samannimistä taloa. Vierailuni kohde oli kuitenkin siinä vaiheessa asumaton, joten saatoin rauhassa uskoa astelevani esi-isien jalanjäljillä ja kuvitella mennyttä komeutta kaiken rappion keskellä.
Re: Vanha ja köyhä Antti Myrymies Vesulahdelta
Sotkeudun nyt vielä tähän juttuun sen verran että tuossa Eeva H:n tulkinnassa
terv. IlkkaA
ensimmäisen, osin piiloon jäävä sanan loppu näyttäisi minusta olevan ..dren, eli sana voisi olla Fadren, jolloin tuo lause sopisi paremmin kyseisen perheen myöhempiin vaiheisiin, jotka jo olet ansiokkasti selvittänytkin."Een uthgammal Sånnen soldat och intet i förrådh"
terv. IlkkaA
Re: Vanha ja köyhä Antti Myrymies Vesulahdelta
Kiitos, IlkkaA.
Jos piilossa oleva ensimmäinen sana olisi “isä”, olisi hyvin loogista, että Sånnen olisi ”poika”. Ja kyllähän tuohon aikaan patronyymeissäkin usein näkee siinä kahta ännää. Ja kyllähän dotterkin on usein dåtter. Taidanpa jonakin päivänä vielä ruveta kaivelemaan Militaria I:n rullia. Ei tiedä, vaikka sattuisi löytymään jotakin valaistusta sotilaspoikaan.
Kysynpä vielä toistakin asiaa, joka liittyy tähän samaan klaaniin ja aikakauteen. Ohessa on Vesulahden henkikirjaa 1639, oikealla sivulla Wechmas Tijend. Toiseksi alimmaisena ennen huonemiehiä on Olof Myrymies perheineen. Keitä kuuluu perheeseen?
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12402507
Olen usein yllättänyt itseni tulkitsemasta epäselviä kohtia hyvin tarkoitushakuisesti eli toiveitteni mukaan. Siksi on parasta olla paljastamatta, mitä luulen näkeväni. Henkiveroa maksavien kokonaismääräkin on päälle korjailtu eikä se helpota tulkintaa.
Jos piilossa oleva ensimmäinen sana olisi “isä”, olisi hyvin loogista, että Sånnen olisi ”poika”. Ja kyllähän tuohon aikaan patronyymeissäkin usein näkee siinä kahta ännää. Ja kyllähän dotterkin on usein dåtter. Taidanpa jonakin päivänä vielä ruveta kaivelemaan Militaria I:n rullia. Ei tiedä, vaikka sattuisi löytymään jotakin valaistusta sotilaspoikaan.
Kysynpä vielä toistakin asiaa, joka liittyy tähän samaan klaaniin ja aikakauteen. Ohessa on Vesulahden henkikirjaa 1639, oikealla sivulla Wechmas Tijend. Toiseksi alimmaisena ennen huonemiehiä on Olof Myrymies perheineen. Keitä kuuluu perheeseen?
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12402507
Olen usein yllättänyt itseni tulkitsemasta epäselviä kohtia hyvin tarkoitushakuisesti eli toiveitteni mukaan. Siksi on parasta olla paljastamatta, mitä luulen näkeväni. Henkiveroa maksavien kokonaismääräkin on päälle korjailtu eikä se helpota tulkintaa.
Re: Vanha ja köyhä Antti Myrymies Vesulahdelta
Tuosta nyt voi kyllä vetää vaikka minkälaisen tulkinnan.Todennäköisimmin väärän. Siinä alkuun näyttäisi lukeneen B-1 H-1 D1 H1 ja pääluku on ollut 4, mutta korjattu sitten 3:ksi ja D:n jäljessä ollut 1 (tai muu merkki) on sutattu yli. Eli lähinnä tässä on ongelmana miksi tuo D pitäisi lukea.
Kun katsoo merkintöjä tällä ja seuraavilla aukeamilla niin sieltä ei ole apuja löydettävissä, koska merkintöjen logiikkakin vähän horjahtelee. Tyttäret näyttäisi kuitenkin merkityn dr tai d(+ yläindeksi-r). Yhdessä paikassa on kirjoitettu dng minkä tulkitsisin rengiksi. Missään ei esiinny pelkkä iso-D.
Yksi mahdollinen tulkinta voisi olla että tämä D:ltä näyttävä onkin huono B, ja kyseessä on veljen vaimo. Veli olisi siinä tapauksessa ensin kirjattu ylös mutta todettu kuolleeksi ja sutattu yli, jolloin päälukukin on korjattu. Siinä viistoon vasemmalle ylös Christer jonkun nelihenkinen talous muistuttaa merkinnöiltään lähinnä tätä Myrymiestä.
En tiedä oliko tästä apua vai pelkkää haittaa. Onko tältä ajalta (tai edeltävältä) jotain kirjoja joista tuon perheen kokoonpanoa voisi selvittää? Näihin läänintileihin en ole juuri perehtynyt.
terv. IlkkaA
Kun katsoo merkintöjä tällä ja seuraavilla aukeamilla niin sieltä ei ole apuja löydettävissä, koska merkintöjen logiikkakin vähän horjahtelee. Tyttäret näyttäisi kuitenkin merkityn dr tai d(+ yläindeksi-r). Yhdessä paikassa on kirjoitettu dng minkä tulkitsisin rengiksi. Missään ei esiinny pelkkä iso-D.
Yksi mahdollinen tulkinta voisi olla että tämä D:ltä näyttävä onkin huono B, ja kyseessä on veljen vaimo. Veli olisi siinä tapauksessa ensin kirjattu ylös mutta todettu kuolleeksi ja sutattu yli, jolloin päälukukin on korjattu. Siinä viistoon vasemmalle ylös Christer jonkun nelihenkinen talous muistuttaa merkinnöiltään lähinnä tätä Myrymiestä.
En tiedä oliko tästä apua vai pelkkää haittaa. Onko tältä ajalta (tai edeltävältä) jotain kirjoja joista tuon perheen kokoonpanoa voisi selvittää? Näihin läänintileihin en ole juuri perehtynyt.
terv. IlkkaA
Re: Vanha ja köyhä Antti Myrymies Vesulahdelta
Rohkaisevaa huomata, miten samaan tapaan menevät IlkkaA:n arvailut kuin omani. Olen melko systemaattisesti käynyt läpi veroluetteloita 1600-luvun alkupuoliskon Vesulahdelta yrittäessäni rakennella ensimmäisten Myr(y)miehiksi kutsuttujen tarinoita. Muista merkinnöistä ei kuitenkaan ole yksiselitteistä apua kysymäni henkikirjamerkinnän ratkaisussa.
Sukututkimuksen kannalta olisi mukava tietää jotakin kolmen "vanhimman" (Anders, Olof, Nils) Myrymiehen sukulaisuussuhteista. Kenenkään merkinnöistä en ole löytänyt patronyymiä ja nimeltä mainittuina he esiintyvät aina eri ruokakunnissa. Siksi riemastuin, kun tajusin, että tässähän voisi olla vaikkapa veljenvaimo. Samassa henkikirjassa ei ole Anttia eikä Niiloa. Antti palaa myöhemmin vielä verotettavien joukkoon, mutta Niilosta mainitaan myöhemmin vain leski, poika ja lehmä. Arvelin, että tämä veljenvaimo voisi olla heiveröinen vihje Ollin ja Antin veljeydestä, sillä tähän aikaan Antin tila on slätt öde ja hän itse on edellisessä henkikirjassa sosiaalisesti pudonnut huonemieheksi Kirkonkylään. Tietysti on myös mahdollista, että kyseessä olisi Nilsin vaimo, jota ei vielä ole merkity leskeksi. No, eihän tämmöisestä arvailusta todisteeksi ole, mutta huvia siitä on.
Sukututkimuksen kannalta olisi mukava tietää jotakin kolmen "vanhimman" (Anders, Olof, Nils) Myrymiehen sukulaisuussuhteista. Kenenkään merkinnöistä en ole löytänyt patronyymiä ja nimeltä mainittuina he esiintyvät aina eri ruokakunnissa. Siksi riemastuin, kun tajusin, että tässähän voisi olla vaikkapa veljenvaimo. Samassa henkikirjassa ei ole Anttia eikä Niiloa. Antti palaa myöhemmin vielä verotettavien joukkoon, mutta Niilosta mainitaan myöhemmin vain leski, poika ja lehmä. Arvelin, että tämä veljenvaimo voisi olla heiveröinen vihje Ollin ja Antin veljeydestä, sillä tähän aikaan Antin tila on slätt öde ja hän itse on edellisessä henkikirjassa sosiaalisesti pudonnut huonemieheksi Kirkonkylään. Tietysti on myös mahdollista, että kyseessä olisi Nilsin vaimo, jota ei vielä ole merkity leskeksi. No, eihän tämmöisestä arvailusta todisteeksi ole, mutta huvia siitä on.