Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
Paukka
Viestit: 24
Liittynyt: 02.07.2014 21:54

Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)

Viesti Kirjoittaja Paukka » 06.07.2014 22:26

Terve :)

En oikein saa selvää / tajua mitä tarkoittaa Anna Sofia Dahlmanin (puolessa välissä sivua) kohdalla kirjoitus? siinä lukee kaiketi jotain" "…2?.4.1829" sekä Lojo 1830 1.59 sekä Återko? Fel. 350
(Lohjalla sivulla 350 on eräs Anna Sofia 1.8.1818 Fel.350 viittaneen tähän seikkaan, ettei kyseessä ole sama henkilö) ja kun en Anna Sofiaa Lohjalta löytänyt, niin tuo vuosi 1829 kaiketi auttaisi minua eteenpäin.

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... ap/368.htm


vielä tällainen:
Johan Dahlman (9 rivi alhaalta) on aikaisemmin ollut muonatorppari. Se on vedetty yli, ja korvattu jollain muulla tekstillä, josta en saa selvää. En saa myös selvää mitä lukee huomioissa.

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... 88/192.htm

Kiitoksia avusta :)

Avatar
JaskaS
Viestit: 2484
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 06.07.2014 23:11

admitterad (päässyt ripille) 1829
återkom fol. 350, palannut (Lohjalta Siuntioon) sivulle 350: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... ap/353.htm
Siellä paluumerkintä on v. 1832 ja jatko sitten taas oikeassa laidassa...

Muonatorppari Johan Mattsson Dahlman on saanut tittelikseen itsellinen (inhyses).
Huomautuksesta en saa tolkkua :?

:) Jaska

Paukka
Viestit: 24
Liittynyt: 02.07.2014 21:54

Re: Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)

Viesti Kirjoittaja Paukka » 07.07.2014 20:47

Kiitos :)

Minulla kun on tämän kirjoituksien tulkinta vielä hakusessa, niin mitähän lukee tuossa Gustaf Dahlmanin (8.rivi ylhäältä) huomiokentässä? :)

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... 789/75.htm


- Paukka

Avatar
JaskaS
Viestit: 2484
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 07.07.2014 22:33

Vähän arvuutellen: dömd och bötf[äll]d 2 r 40 (?) silf för det han ?? drgfogden
Tuomittu ja sakotettu 2 ruplaa 40 kop hopeaa siitä että hän (teki jotain) renkivoudille.
Tuota teonsanaa en keksi :(
Digitaaliarkiston vastaava kuva: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5743807

:) Jaska

Paukka
Viestit: 24
Liittynyt: 02.07.2014 21:54

Re: Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)

Viesti Kirjoittaja Paukka » 07.07.2014 23:48

Upeeta, kiitos :D

Ajattelin et sana voisi olla "hätt". Googlettamalla löytyi saksankielinen vastine "häiritä". Ehkäpä hän vain häiritsi :)

Palaillaan :)

Vastaa Viestiin