Terve
En oikein saa selvää / tajua mitä tarkoittaa Anna Sofia Dahlmanin (puolessa välissä sivua) kohdalla kirjoitus? siinä lukee kaiketi jotain" "…2?.4.1829" sekä Lojo 1830 1.59 sekä Återko? Fel. 350
(Lohjalla sivulla 350 on eräs Anna Sofia 1.8.1818 Fel.350 viittaneen tähän seikkaan, ettei kyseessä ole sama henkilö) ja kun en Anna Sofiaa Lohjalta löytänyt, niin tuo vuosi 1829 kaiketi auttaisi minua eteenpäin.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... ap/368.htm
vielä tällainen:
Johan Dahlman (9 rivi alhaalta) on aikaisemmin ollut muonatorppari. Se on vedetty yli, ja korvattu jollain muulla tekstillä, josta en saa selvää. En saa myös selvää mitä lukee huomioissa.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... 88/192.htm
Kiitoksia avusta
Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)
Re: Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)
admitterad (päässyt ripille) 1829
återkom fol. 350, palannut (Lohjalta Siuntioon) sivulle 350: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... ap/353.htm
Siellä paluumerkintä on v. 1832 ja jatko sitten taas oikeassa laidassa...
Muonatorppari Johan Mattsson Dahlman on saanut tittelikseen itsellinen (inhyses).
Huomautuksesta en saa tolkkua
Jaska
återkom fol. 350, palannut (Lohjalta Siuntioon) sivulle 350: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... ap/353.htm
Siellä paluumerkintä on v. 1832 ja jatko sitten taas oikeassa laidassa...
Muonatorppari Johan Mattsson Dahlman on saanut tittelikseen itsellinen (inhyses).
Huomautuksesta en saa tolkkua
Jaska
Re: Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)
Kiitos
Minulla kun on tämän kirjoituksien tulkinta vielä hakusessa, niin mitähän lukee tuossa Gustaf Dahlmanin (8.rivi ylhäältä) huomiokentässä?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... 789/75.htm
- Paukka
Minulla kun on tämän kirjoituksien tulkinta vielä hakusessa, niin mitähän lukee tuossa Gustaf Dahlmanin (8.rivi ylhäältä) huomiokentässä?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... 789/75.htm
- Paukka
Re: Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)
Vähän arvuutellen: dömd och bötf[äll]d 2 r 40 (?) silf för det han ?? drgfogden
Tuomittu ja sakotettu 2 ruplaa 40 kop hopeaa siitä että hän (teki jotain) renkivoudille.
Tuota teonsanaa en keksi
Digitaaliarkiston vastaava kuva: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5743807
Jaska
Tuomittu ja sakotettu 2 ruplaa 40 kop hopeaa siitä että hän (teki jotain) renkivoudille.
Tuota teonsanaa en keksi
Digitaaliarkiston vastaava kuva: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5743807
Jaska
Re: Tekstin tulkitsemisapua, kiitos :)
Upeeta, kiitos
Ajattelin et sana voisi olla "hätt". Googlettamalla löytyi saksankielinen vastine "häiritä". Ehkäpä hän vain häiritsi
Palaillaan
Ajattelin et sana voisi olla "hätt". Googlettamalla löytyi saksankielinen vastine "häiritä". Ehkäpä hän vain häiritsi
Palaillaan