Miten suomentuu Britan rikos? Entä mihin viittaa nro 314? Ja mikä tieto lienee präntätty numeron eteen?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 4&pnum=258
Ystävällisesti kyseleepi Anne
Nro 314 Rusthollare enkan...
Re: Nro 314 Rusthollare enkan...
Käsittäisin, että Brita ei ole ilmoittanut henkikirjaan palveluksessaan ollutta renkiä. Nro 314 on käräjien juttunumero. Tuomio on sakkoa neljä ruplaa 80 kopeekkaa hopeassa. Präntti numeron edessä on "annat" (toinen), merkitystä en tiedä, olisiko juttu ollut toista kertaa käräjillä.
Re: Nro 314 Rusthollare enkan...
Kyseessä voi olla myös jonkinlainen "hyysääminen", eli työtä tekemättömän henkilön salliminen taloudessa, sillä teksti on "För det ej i tjenst begagnat en mantalsförd dreng". Eli ei käyttänyt työn tekemiseen/ei teettänyt työtä henkikirjaan merkityllä rengillä. Oli tosiaan siihen aikaan rangaistava rikos.
Re: Nro 314 Rusthollare enkan...
Olet oikeassa Essimi, näinhän sen täytyy olla. Perttelin rippikirjassa 1861-68 juttu on vielä huomautuksena vähän eri muotoon kirjoitettuna. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=22476286
Re: Nro 314 Rusthollare enkan...
Olipa mielenkiintoinen rikos, en ole ennen törmännyt.
Kiitos teille kun avasitte tekstin sisällön.
Kiitos teille kun avasitte tekstin sisällön.