Suomennosta, kiitos...

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
Seijanie
Viestit: 270
Liittynyt: 31.08.2012 13:19
Paikkakunta: JKL

Suomennosta, kiitos...

Viesti Kirjoittaja Seijanie » 17.02.2022 18:05

Mitä tuolla "tillfällige" -sarakkeessa sanotaan Helena Johansdotterista (1796), suomeksi?
jotakin 1840...
Korpilahden seurakunnan arkisto - Rippikirja 1832-1842 (Maapuoli), jakso 68, sivu 66: Rajala Ekonen; Kansallisarkisto:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12454275 / Viitattu 17.2.2022
Seija N.

Avatar
JaskaS
Viestit: 2481
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: Suomennosta, kiitos...

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 17.02.2022 20:40

vid 1840 års vinter ting i Jämsä bötfälld för 1 resan fylleri, svordom och oqväde.
Vuoden 1840 talvikäräjillä Jämsässä sakotettu ensikertaisesta juopottelusta, kiroilusta ja herjaamisesta.

:) Jaska

Vastaa Viestiin