Hei,
Tarvitsin apua tulkitsemisessa. Mitä tarkoittaa "redyl" (olenko tulkinnut kirjoitusasun oikein) Son Davidin edessä?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 87&pnum=12
Toiseksi kysyn miten lähden etsimään eteenpäin noista oikeanpuoleisen sarakkeen tiedoista, joissa on ilmoitettu esim. sivunumero. Onko ne mahdollisesti viittauksia ei digitoituihin kirjoihin? Kun en nyt pääse eteenpäin. Tulkitsenko numerot väärin? 553, 533, 333? Saako joku selvää mitä on kirjoitettu Nikodemuksen kohdalle kuulutuskirjatekstin alle?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 7&pnum=455
Toivottavasti linkit toimii.
Tulkinta-apua kaivataan
Re: Tulkinta-apua kaivataan
Davidin kohdalla sana taitaa olla (huonosti kirjoitettu) redijt/rediit eli on palannut. Oli lähtenyt 14.12.1835 ja palannut 1836 Hämeenkyröstä samalle riville, jolla oli ennen lähtöään.
Davidin tulo Hämeenkyröön 12.3.1836 (lähtö Suodenniemeltä 14.12.1835):
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 79&pnum=38
Ja lähtö Hämeenkyröstä 12.12.1836 Suodenniemelle:
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 79&pnum=44
Oli Vesajärven Tervajärvellä renkinä ilman syntymäaikaa:
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 0&pnum=386
Laviassa Malmilan torpan sivulla Nikodemuksen kohdalla oikean sarakkeen luku tarkoittaa sivunumeroa seuraavassa rippikirjassa (U.K. = uusi kirja), jota ei vielä ole digitoituna netissä. Sivunumero on 553.
Davidin tulo Hämeenkyröön 12.3.1836 (lähtö Suodenniemeltä 14.12.1835):
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 79&pnum=38
Ja lähtö Hämeenkyröstä 12.12.1836 Suodenniemelle:
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 79&pnum=44
Oli Vesajärven Tervajärvellä renkinä ilman syntymäaikaa:
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 0&pnum=386
Laviassa Malmilan torpan sivulla Nikodemuksen kohdalla oikean sarakkeen luku tarkoittaa sivunumeroa seuraavassa rippikirjassa (U.K. = uusi kirja), jota ei vielä ole digitoituna netissä. Sivunumero on 553.
Viimeksi muokannut Marilee, 23.03.2022 18:51. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Re: Tulkinta-apua kaivataan
Kansallisarkiston kuvassa Lavian Malmilassa Nikodemuksen kohdalla näkyy, että kuulutuskirjatekstin alle on kirjoitettu tekstiä:
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/ ... 1258351875
Tekstin loppu:...Karolina Fredrikintyttären kanssa
Kuulutus:
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 998&pnum=8
https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/ ... 1258351875
Tekstin loppu:...Karolina Fredrikintyttären kanssa
Kuulutus:
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 998&pnum=8
Re: Tulkinta-apua kaivataan
Suuret kiitokset näistä Marilee! Olin tuon kuulutusvuodenkin tulkinnut väärin enkä siksi löytänyt kuulutuskirjaa, johon viitattiin. Jatkossa pitä kokeilla useampia vaihtoehtoja
T. Papu1
T. Papu1
Papu1 kiittää avusta!