Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
-
Essimi
- Viestit: 727
- Liittynyt: 21.03.2007 21:58
- Paikkakunta: Lhj
Viesti
Kirjoittaja Essimi » 09.01.2023 23:26
Tässä pääpiirtein:
Kauppila Bonden och vice Nämndemannen Johan Johanssons och dess hustru Anna Stina Andersdotters, af 36 års ålder, barn Wilhelmina. Faddrar härvid voro: Kauvatsa förre ? och Bonden Johan Johansson Kinicka? med dess kära maka Maria Henricksdotter Siura W.B. Anders Ersson med syster Catharina samt Klemola W.B. Johan Johansson jemte Eskola Bondedotter Catharina Henriksdotter. Dopet förrättades hemma af C. Fors.
-
u18188
- Viestit: 500
- Liittynyt: 21.08.2021 12:44
Viesti
Kirjoittaja u18188 » 12.01.2023 18:26
Pienä lisäys edelliseen tulkintaan:
... Faddrar ... : Kauvatza förre kyrkv. [= kyrkvärd] och Bonden Johan Johansson Kincku [?] ...
... Siura U. B. [= Unge Bonden] Anders Ersson ...
... Klemola U. B. Johan Johansson ...
... hemma af C. C. Forss.
Terv. Birgit S.