<t>tilakatselmus pöytäkirjan 16.6.1778 osa, riviltä 6 alkaen jota tulkitsen "enskilt marck skall åboerne äfwen genom den några år sedan i gegalaget skedde sambodelningen wara un_derlagd allenst 4 tunneland / Fiskevattnet i Uotijerfwi siö jemte skoghmarkes / / sam_fält // äfwen skall härunder legda en Ogwelta gvarn uti Wiurujoki fors leg höst och wåhr_tiderne försen hemmet med / mäld "<br/>
<br/>
Onko asia niin että tilallisilla on mylly Wiurujoessa VAI pyydetäänkö heitä rakentamaan mylly sinne ?<br/>
Mikä on sana "Ogwelta" mylly (gvarn) sanan edessä, en ymmärrä enkä tiedä tarkoittaako se myllytyyppiä vai jotain muuta ?</t>
En saanut laitettua kuvaa liitteeksi.
Tilakatselmus teksti epäselvä
Re: Tilakatselmus teksti epäselvä
Saisitko suoran linkin tekstiin, jos on digitoituna jossakin. Tai edes tiedot, missä tämä asiakirja on, mitä paikkakuntaa koskee jne. Pääsisi paljon paremmin tulkitsemaan tekstiä, jos näkisi laajemmin.
Re: Tilakatselmus teksti epäselvä
Teksti on paperikopiona jota ei voi laittaa liitteeksi kun liitteen kokorajoitus on 250 kB. Voisitko laittaa yksityisviestinä sähköpostiosoitteesi niin voin sitten lähettää tekstin vaikka .jpg kuvana jota voi tarpeen mukaan suurentaa.
Re: Tilakatselmus teksti epäselvä
Asia on selvinnyt, myllyn nimi alkaakin S-kirjaimella eli teksti on Sgwelte gvarn. Kyseessä on siis skvaltkvarn eli ns jalkamylly, joita Wikipedian mukaan oli käytössä 1900-luvun alkuun saakka.