Vampula rippikirja

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
VäiskiE
Viestit: 54
Liittynyt: 04.04.2016 21:34

Vampula rippikirja

Viesti Kirjoittaja VäiskiE » 23.09.2024 21:17

Vampula rippikirja 1865-1871 (AP I Aa:23) Sivu 19 Hanhikoski by Sopero Niinikorpi ; SSHY http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 31&pnum=22 / Viitattu 23.09.2024
Mitähän lukee ensimmäsellä rivillä Carl Carlssonin kohdalla huomautussarakkeessa? Voiko joku suomentaa. Kiitos!

Hapero
Viestit: 678
Liittynyt: 31.07.2020 02:24

Re: Vampula rippikirja

Viesti Kirjoittaja Hapero » 23.09.2024 23:09

Lyhyesti: puhuteltu/syytetty(?) pariin eri otteeseen luvattomasta viljelystä. Tarkemmat tavaukset seurannee samalla kanavalla.

u18188
Viestit: 463
Liittynyt: 21.08.2021 12:44

Re: Vampula rippikirja

Viesti Kirjoittaja u18188 » 24.09.2024 11:12

VäiskiE kirjoitti:
23.09.2024 21:17
...
Mitähän lukee ensimmäsellä rivillä Carl Carlssonin kohdalla huomautussarakkeessa? Voiko joku suomentaa. Kiitos!
"W.T. [VinterTing] 1859 tilltalad för åverkan; plf. [pliktfälld] W.T.
i Loimijoki; 1863 plf. för 2. resan åverkan."

(Talvikäräjillä 1859 syytettynä vahingonteosta. Tuomittu rangaistukseen/sakotettu? Loimijoen talvikäräjillä.
1863 tuomittu rangaistukseen 2. kerran vahingonteosta.)

Ennen kuin "suomentaa", olisi hyvä tarkistaa sanojen merkitys ruotsiksi esimerkiksi sanakirjasta SAOB; https://svenska.se/ .
- åverkan; https://svenska.se/saob/?id=%C3%85_0211-0154.N1P5&pz=7

Terv. Birgit S.

Vastaa Viestiin