Sivu 1/1
Maija Leenan muuttokirja
Lähetetty: 30.10.2024 12:25
Kirjoittaja u5552
Saisikohan joku selvää tästä Maija Leenan muuttokirjan tekstistä? Esi-isän sisko hän ja sukunimemme jännässä muodossa - sen tunnistan. Kiitokset etukäteen.
Re: Maija Leenan muuttokirja
Lähetetty: 30.10.2024 12:47
Kirjoittaja Hapero
Jos vähän mukavampi lukea edes väkisin suurennettuna jne. Edelleen siis kannattaa avata täysikokoisena toiseen välilehteen, pöytäkoneilla yleisesti hiiren oikean napin valikko ja ensimmäinen vaihteohto siitä.
Re: Maija Leenan muuttokirja
Lähetetty: 30.10.2024 17:02
Kirjoittaja u5552
Kiitos, selkeämpi kuva on - mutta en edelleenkään saa selvää tekstistä, että voisin suomentaa
- syntymäpäivä kyllä - mutta sen tiesinkin.
Re: Maija Leenan muuttokirja
Lähetetty: 30.10.2024 19:24
Kirjoittaja u18188
Jotenkin näin:
Flyttningsbetyg No 56 för år 1860
Icke gifta Pigan ifrån Gården No 42 i denna stad Maja
Lena Karlsdotter Weijander som med betyg af den 21 oktober
1859 hitkom ifrån födelseorten Laukas, och nu flyttar till-
baka, är född den 22 juli 1839 /Trettionio/ läser hjelp-
ligt (Y) så väl i bok som och utantill Doktor Luth:s
Lilla Kateches med 6 hufvudstycken af förklaringerne,
har med egande nådig christendoms kunskap
och god frejd, salighetsmedlen ordentligen brukat, är
hinderslös till äktenskap, lytesfri, samt vaccinerad.
- Attesteras Jyväskylä den 10 Oktober 1860 ...
- Annot. p. 243, 5.12.1860
Terv. Birgit S.
Re: Maija Leenan muuttokirja
Lähetetty: 30.10.2024 21:02
Kirjoittaja u5552
Kiitos Birgit!