Sivu 1/1
Tulkinta apua
Lähetetty: 04.03.2010 15:21
Kirjoittaja kiukas
Juvan Rippikirja 1792-1802 s 92 Pitkälahti,
Rivi Olof Bengtin s 1745 död 5.6.1795
Rivi vmo Carin Hirfoin s 1745 NB till mutta mihin............?
Rivi son Mats s 1765...................?
Rivi vmo Anna Wänäin bor i Randois .............?
Rivi Maria Olofintytär 1768 , saanut oä barn 1792 ................?
Kille
Re: Tulkinta apua
Lähetetty: 04.03.2010 17:12
Kirjoittaja kaptah
Re: Tulkinta apua
Lähetetty: 07.03.2010 21:35
Kirjoittaja Maija
Matin kohdalla oleva teksti tarkoittanee kaikkia kaarella yhdistettyjä henkilöitä: Desse äro Inhys.folk
Anna Väänäsen kohdalla olevan tekstin lukisin seuraavasti: bor i Randois där observerade (Koska lukumerkit puuttuvat, se voisi viitata, että sieltä löytyisi kuulustelutuloksia. En kuitenkaan löytänyt Annaa Rantuusta tästä kirjasta enkä edellisestä, mutta seuraavassa eli 1803-1805 ovat Matin kanssa Rantuussa sivulla 212).
Maria Olavidotter: födt et oägta barn 1792, absol: 4/7 1795 ---:---- (Kuvittelin, että lopussa olisi synninpäästön antaneen papin puumerkki, mutta ei se hyvin sovi tuona aikana Juvalla vaikuttaneille papeille Johan Poppius, Anders Vinter tai Abraham Fabritius. Ehkä siinä on jotakin muuta.)
Carin Hirwoisen kohdalla olevaa merkintää arvailin moneen suuntaan, mutta mikään ei johtanut henkilön löytymiseen Juvan seuraavasta kirjasta. Eihän se alkukaan (NB til) ihan selvä ole.
Re: Tulkinta apua
Lähetetty: 08.03.2010 17:27
Kirjoittaja kiukas
Hei
Olen päässyt eteenpäin seuraavasti:
Mats Bengtin ja Anna vaimonsa ovat ok
Maria Olofintytär Bengtin on ok
Sara Olofintytär Bengtin on ok
mutta Carin Hirfoin " muine lapsineen"(Hiski) puuttuvat joten kiitos onpaikallaan mutta
apua vielä tarvitaan.
Kille