Sivu 1/1

lukuapua

Lähetetty: 29.03.2012 20:23
Kirjoittaja hanna
jalasjärvi RK 1824-30 koskue by simola
....
son michel simonson s.5.9.1807 simola mitäköhän lukee huomautuksissa,muuta kuin että on naimisissa...

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 42&pnum=40

Re: lukuapua

Lähetetty: 29.03.2012 21:10
Kirjoittaja JaskaS
Tätä zoomaamalla: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=8603935
(... conditione?) Lysnings Attest med
Enkan Maria Henr.dr Rindamäki pag 30. gift

Alkuun ei ymmärrys riitä :?
Sivu 30, jossa kyseinen Maria-leski: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 42&pnum=33

:) Jaska

Re: lukuapua

Lähetetty: 29.03.2012 21:58
Kirjoittaja timotk
En ole latinisti, mutta luulen että cum conditione = varauksella (ehdollisena) kuulutusta varten todistus jne.

Voisi kenties olla vaikka tilanne, että leski ei ole tehnyt perunkirjoitusta, eikä voi sitä ennen saada kuulutusta.
Tämä oli vain arvaus; voihan vastaavia esteitä olla kenties muitakin, mutta se on jo eri juttu.

Re: lukuapua

Lähetetty: 30.03.2012 08:28
Kirjoittaja hanna
Kiitos teille molemmille!! :P