Sotilasrulliin suomennos/lukuapua

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.

Avatar
JaskaS
Viestit: 2470
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: Sotilasrulliin suomennos/lukuapua

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 22.08.2012 05:38

Eipä miehestä muuta kuin kulloinenkin ikä, palvelusvuodet, pituus (5 jalkaa 10 tuumaa), aviosääty ja hämäläinen syntyperä.
Enemmän on tekstiä hevosesta (sto = tamma, vallack = ruuna).
Varustajana kapteeni Johan Anders Ögnelock.

:) Jaska

TerhiA
Viestit: 191
Liittynyt: 30.03.2007 12:23
Paikkakunta: Järvenpää

Re: Sotilasrulliin suomennos/lukuapua

Viesti Kirjoittaja TerhiA » 22.08.2012 09:28

Jaska,
taitaapa kuitenkin olla Ögnelodh.

/_TerhiA_\

Avatar
JaskaS
Viestit: 2470
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: Sotilasrulliin suomennos/lukuapua

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 22.08.2012 09:38

TerhiA kirjoitti:Jaska,
taitaapa kuitenkin olla Ögnelodh.

/_TerhiA_\
Näin on.
Kuulostaakin järkeenkäyvämmältä :D

:) Jaska

Vastaa Viestiin