Vielä villikosta

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
paulako
Viestit: 185
Liittynyt: 23.07.2012 22:26
Paikkakunta: Helsinki

Vielä villikosta

Viesti Kirjoittaja paulako » 18.06.2013 22:52

Hei!
Taas tarvitsisin tulkinta-apua Ulrika Fredrikan s.1837 elämänvaiheisiin. Saan huomautussarakkeesta selville, että hän on joutunut usein nuhdeltavaksi. Mitä tarkoitta H. T. 1857? ja miksi viimeisenä on maininta: 1a resan lägersmål + abs 27.1.1861 eli första resan vaikka huomautus alkaa maininnalla, että aviottomasta lapsesta on nuhdeltu jo 10.4.1857 ?

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 6&pnum=253

paulako

Avatar
jani
Ylläpitäjä
Viestit: 1287
Liittynyt: 09.08.2006 00:16
Paikkakunta: San Jose

Re: Vielä villikosta

Viesti Kirjoittaja jani » 19.06.2013 02:04

Uskoisin, että H. T. on Höste Ting, eli syyskäräjät 1858.
----- Jani Koski -----

paulako
Viestit: 185
Liittynyt: 23.07.2012 22:26
Paikkakunta: Helsinki

Re: Vielä villikosta

Viesti Kirjoittaja paulako » 19.06.2013 07:58

Kiitos jani selkokieliestämisestä! :D
paulako

Vastaa Viestiin