Sivu 1/1

Turun läänin jalkaväkirykmentin pääkatselmusluettelo 1759

Lähetetty: 30.07.2013 09:38
Kirjoittaja slam
Turun läänin jalkaväkirykmentin everstiluutnantin komppanian pääkatselmusluettelossa vuodelta 1759 on pitkähkö teksti, joka koskee sotamies Simo Blomsteria, n:ro 34 (http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 4&pnum=174). Sen verran ymmärrän, että hänet erotetaan, koska ei ole parantanut toimintaansa, mutta mitä nuo pidemmät tekstit pitävät sisällään? Komppania oli tuolloin Pommerin sodassa.

Re: Turun läänin jalkaväkirykmentin pääkatselmusluettelo 175

Lähetetty: 30.07.2013 20:11
Kirjoittaja EevaH
Tää pitkä tekstihän on edellisen katselmuksen lausunto. Siinä on sanoja, joista en saa selvää, mutta pääosin näin:

har snör? och elaka ben med många hål uppå wilcket? (pitäis olla tähän aikaan hwilcket) han ut medelst [...] stränga Marcher och köld bekommit, men som reg[iments?] fältskier försäker samma siukdom förhindras kan, ty går karlen til nästa munstr.

Eli jalat huonossa kunnossa, eivät kestä marssimista, mutta välskäri vakuuttaa, että jalat voidaan pitää marssikunnossa, jonka vuoksi hänet pidetään ruodussa seuraavaan katselmukseen asti - ja siinähän sitten todetaan, ettei vaiva parantunutkaan.

Re: Turun läänin jalkaväkirykmentin pääkatselmusluettelo 175

Lähetetty: 31.07.2013 08:42
Kirjoittaja marhaminta
Alussa voisi olla "Har sura och elaka ben".

SAOB-sanakirjan mukaan sur tarkoittaisi tässä avonaista, vuotavaa tai vetistävää haavaa:
c) (ålderdomligt l. vard.) om ben: som har öppet l. öppna o. rinnande (se RINNA 3 d ) l. vätskande sår.

Huh-huh, millaista marssia...