Vanhaa ruotsia

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
Helena Miettinen
Viestit: 1
Liittynyt: 09.08.2017 12:40

Vanhaa ruotsia

Viesti Kirjoittaja Helena Miettinen » 17.04.2018 18:37

Pystyisikö joku auttamaan minua 1700-luvun oikeudenkäynti asiakirjojen tulkitsemisessa. Näitä on muitakin, mutta esimerkiksi tämä:

Sosom Pehr Parckoin ifrån Läppäwirda Sohn och Läppämäki By I: hwilken af Nembdeman Magnus Thomahain uti Befaste Bondens Johan Tackuins närewaro i rättan tijd till detta Ting blifwit instämbd Soldaten Olof Rootberg till swars, angående det han under Ryske öfweowäldets tijd af Rootbergs Fåreneden Elin wartiatar wåld saenbligen tagit en hoop Egendomb :I utan anmäld Laga förfall sig absenterade Alt så pröfwar Rätten skiäligt, at för uteblifwandet i förenågo af Kongl. Maijts allernådigste Rättegångs Förordning af de: 4. Julii 1695. 2. §. sakfulla Parckoin till 1. dal. Smt: uti öfrigit hän??iises Rootberg at till Parckoins sisterande wed grästa Ting anlijta Crono Befallningsman Wälbetredde Thomas Agandens handräckning. Som till widare annoterades.

Kysyn samalla, mikä virkailija on Munsterskrifwaren Wällachtad Michell Gråsteen

Tarkkaa käännöstä en tarvitse, kunhan tiedän, mistä on kysymys.

Kimpula
Viestit: 370
Liittynyt: 31.01.2013 08:56

Re: Vanhaa ruotsia

Viesti Kirjoittaja Kimpula » 23.04.2018 08:38

Munsterskrifwaren = mönsterskrivare

Wällachtad = välaktad (Jonkinlanen arvonimi?)

https://www.saob.se/

MÖNSTRA mön3stra2, v.2, förr äv. MONSTRA l. MUNSTRA l. MYNSTRA l. MUSTRA l. MÖSTRA, v. -ade. vbalsbst. -ANDE, -ING (se MÖNSTRING); -ARE (se avledn.).

1) med avs. på trupp l. soldat l. sjöfolk o. d.: inspektera, granska, hålla mönstring med (ngn l. ngt) samt i därmed nära sammanhängande anv.

a) (förr) mil. inspektera (trupp) för att förvissa sig om att personal, hästar, materiel m. m. förefinnas i föreskrivet antal o. i vederbörligt skick; äv. med obj. betecknande häst l. vapen o. d.; särsk. i fråga om en förr periodvis återkommande förrättning som utfördes av en högre befälhavare l. av arméns högsta myndigheter gm en särskilt förordnad mönsterherre; äv.: samla (trupp) i o. för inspektion; äv. utan obj.: förrätta mönstring. Han monstrar sin häär. Jes. 10: 28 (Bib. 1541). En Krijgz Comisarius, som .. Mustrar Krijgzfolcket. RARP 2: 126 (1634). Munstrar en Riksens Råd, Fält-Marskalk eller Generals-Person, vederfares honom samma heder, som Kongl. Maj:t Sielf. PH 5: 3153 (1751). Vapentinget, dit hvarje friboren fullväxt man skulle komma och låta mönstra sina vapen. Nordström Samh. 1: 105 (1839). Det regemente, som mönstras, (skall) vara mangrannt under gevär. TjReglArm. 1858, 1: 274. Vid kavaleriet sker mönstringen till häst, hvarvid hästen mönstras samtidigt med ryttaren. Nordensvan o. Krusenstjerna 1: 305 (1879). Alm BlVap. 143 (1932). jfr BRÖD-MÖNSTRA. särsk.: vid mönstring antaga l. godkänna (ngn) ss. soldat, enrollera; särsk. i p. pf. Ena Feneko monstrade knecter. G1R 8: 120 (1532). Narbal .. lät mig munstras ibland de Cypriske Krigzmänn. Ehrenadler Tel. 97 (1723). jfr: Du hade kommit in i läroverket, / och du var mönstrad i de storas led. Silfverstolpe Vard. 41 (1926).

Kimpula
Viestit: 370
Liittynyt: 31.01.2013 08:56

Re: Vanhaa ruotsia

Viesti Kirjoittaja Kimpula » 23.04.2018 08:45

Olof Rootberg syytti Pekka Parkkista varkaudesta. Koska Pekka ei tullut paikalle oikeuteen,
oikeus tuomitsi hänet laittomasta poissa olosta ja ... öööh....??? määräsi kruununnimismies
Thomas Agandenin tuomaan Parkkisen käräjien seuraavaan istuntoon.???

Vastaa Viestiin