Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Hei!
Liitteenä Rippikirjan aukeaman osat 1 (aukeaman vasen puoli) ja 2 (aukeaman oikea puoli) ja 3 (edellisestä suurennos osasta tekstiä).
Koskee henkilöitä Johan Willehard Jansson (3.rivi) ja hänen vaimoaan (samalla rivillä) Audolja Saveleva Gaschkoff (= Eudokia Jansson myöhemmin).
Rippikirjan osat on kopioitu Kansallisarkistossa mikrokortilta eli en voi antaa mitään linkkiä aineistoon (koska en ole löytänyt sellaista):
Perheen rippikirja Helsinki 1880- (Vanhemmat Johan Jansson, Emilia Sofia Pihl ja poika Johan Willehard ja hänen vaimonsa):
Luterilainen –Helsinki jakamaton seurakunta (HJS) 1880-1910 Pääkirjat ja Lastenkirjat (viite 3-274) = 3 Pb, Mikrokortin numero 376.
- osaisiko joku tulkita lyhenteineen, mitä osassa 2 ja siellä Mainittavia -osiossa on henkilöiden Johan Willehard Jansson (3.rivi) ja vaimonsa Audolja Saveljeva Gaschkoff osalta (paljon ripitettäviä asioita yms. ja kumpaa nämä koskevat?)
- löytyykö perheen tai jomman kumman henkilön osalta viitteitä jatkotutkittaviksi ja mahdollisia vinkkejä, mistä lähtisin tietoja etsimään
Kaikista vinkeistä suuresti kiittäen !
Liitteenä Rippikirjan aukeaman osat 1 (aukeaman vasen puoli) ja 2 (aukeaman oikea puoli) ja 3 (edellisestä suurennos osasta tekstiä).
Koskee henkilöitä Johan Willehard Jansson (3.rivi) ja hänen vaimoaan (samalla rivillä) Audolja Saveleva Gaschkoff (= Eudokia Jansson myöhemmin).
Rippikirjan osat on kopioitu Kansallisarkistossa mikrokortilta eli en voi antaa mitään linkkiä aineistoon (koska en ole löytänyt sellaista):
Perheen rippikirja Helsinki 1880- (Vanhemmat Johan Jansson, Emilia Sofia Pihl ja poika Johan Willehard ja hänen vaimonsa):
Luterilainen –Helsinki jakamaton seurakunta (HJS) 1880-1910 Pääkirjat ja Lastenkirjat (viite 3-274) = 3 Pb, Mikrokortin numero 376.
- osaisiko joku tulkita lyhenteineen, mitä osassa 2 ja siellä Mainittavia -osiossa on henkilöiden Johan Willehard Jansson (3.rivi) ja vaimonsa Audolja Saveljeva Gaschkoff osalta (paljon ripitettäviä asioita yms. ja kumpaa nämä koskevat?)
- löytyykö perheen tai jomman kumman henkilön osalta viitteitä jatkotutkittaviksi ja mahdollisia vinkkejä, mistä lähtisin tietoja etsimään
Kaikista vinkeistä suuresti kiittäen !
- Liitteet
-
- Rippikirja_osa1_Helsinki_1880_Jansson_J.W ja Eudokia.jpg (74.92 KiB) Katsottu 5456 kertaa
-
- Rippikirja_osa2_Helsinki_1880_Jansson_J.W ja Eudokia.jpg (210.15 KiB) Katsottu 5456 kertaa
-
- Rippikirja_osa3_Helsinki_1880_Jansson_J.W ja Eudokia.jpg (135.02 KiB) Katsottu 5456 kertaa
Re: Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Hei! Vastasin viestiisi 20.1.2022.
Oletko jo tutkinut Digihakemiston kautta:
Suomen Passiviraston arkisto; Passinhaltijain kortisto 1904-1918 (Bad:42 Jaa...-Jant...)?
Sieltä löytyy tietoja: "Jansson Johan" sekä hänen pikkuveljestä "Jansson Sergej" (x 2) (ent. Karl Johan Bernhard)!
Terv. Birgit S.
Oletko jo tutkinut Digihakemiston kautta:
Suomen Passiviraston arkisto; Passinhaltijain kortisto 1904-1918 (Bad:42 Jaa...-Jant...)?
Sieltä löytyy tietoja: "Jansson Johan" sekä hänen pikkuveljestä "Jansson Sergej" (x 2) (ent. Karl Johan Bernhard)!
Terv. Birgit S.
Re: Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Ylin rivi saattaa kuulua sille henkilölle, jonka rivillä se on, loput tekstit kuuluvat Johan Willehardille: ensinnäkin hänet on vihitty ASG:n kanssa, joka on kreikkalaiskatolista uskoa. Huomautuskentässä on useita varkauksia, murtoja, ryöstöjä, joista kuritushuonetta ja sakkoja sekä synninpäästöjä. Lopussa on maininta todistuksesta Pburgiin, Pietariin.
Re: Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Hei Birgit S ja Essimi!
Tuhannet kiitokset molemmille vinkeistä!
Essimi: Mahtavaa, että sain suomennokset tähän ruotsinkieliseen lyhenneviidakkoon!
Birgit S. :
- antamasi vinkin perusteella löysin nämä sivut/kuvat! Katsotaan mitä saan selville sieltä
- aiemmin vinkkasit isän Johan Janssonin kohdalla katsomaan rekisteristä: Pitäjänkirjojen hakemisto 1870-1902 (Bac:5, I-J).
Löysin perhettä sieltä ja viitteitä. Mitä viitteitä hakemistossa nämä ovat ja mihin viitteen perusteella mennään seuraavaksi?
Tämä oli uusi tuttavuus lähdepaikaksi minulle, kiitos!
Onko teillä tietoa huomautusten lopussa olevasta viitteestä: Södra Sv. ss. 2-743, mihin mennä katsomaan ?
Tuhannet kiitokset molemmille vinkeistä!
Essimi: Mahtavaa, että sain suomennokset tähän ruotsinkieliseen lyhenneviidakkoon!
Birgit S. :
- antamasi vinkin perusteella löysin nämä sivut/kuvat! Katsotaan mitä saan selville sieltä
- aiemmin vinkkasit isän Johan Janssonin kohdalla katsomaan rekisteristä: Pitäjänkirjojen hakemisto 1870-1902 (Bac:5, I-J).
Löysin perhettä sieltä ja viitteitä. Mitä viitteitä hakemistossa nämä ovat ja mihin viitteen perusteella mennään seuraavaksi?
Tämä oli uusi tuttavuus lähdepaikaksi minulle, kiitos!
Onko teillä tietoa huomautusten lopussa olevasta viitteestä: Södra Sv. ss. 2-743, mihin mennä katsomaan ?
Re: Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Hei!
Osa Suomen passiviraston arkistoja on tuhoutunut.
Katso: http://wiki.narc.fi/portti/index.php/Su ... Pietarissa .
Sivustolla on ohjeita, jos haluaa tutkia mahd. muita säilyneitä (ei digitoituja) asiakirjoja.
Merkintä rekisterissä "Pitäjänkirjojen hakemisto 1870-1902 ..." nimen jäljessä viittaa rekisteriin "Pitjänkirjat".
Vanhempien tietoja (Jansson, Johan (perheineen) I 498) en löytänyt, mutta
Jansson, Johan Villehard VIII 589 löytyy:
Pitänjänkirjat; Pitäjänkirja 1870-1903 (Bab:14b, Uudenmaan, ... , VIII), sivu 589!
Merkintä Helsingin Rippikirjassa viittaa ilmeisesti seuraavan ajanjakson rippikirjaan, ei vielä digitoitu.
Seuraavaksi vierailu/tutkimusmatka Kansallisarkistoon!!!
Terv. Birgit S.
Osa Suomen passiviraston arkistoja on tuhoutunut.
Katso: http://wiki.narc.fi/portti/index.php/Su ... Pietarissa .
Sivustolla on ohjeita, jos haluaa tutkia mahd. muita säilyneitä (ei digitoituja) asiakirjoja.
Merkintä rekisterissä "Pitäjänkirjojen hakemisto 1870-1902 ..." nimen jäljessä viittaa rekisteriin "Pitjänkirjat".
Vanhempien tietoja (Jansson, Johan (perheineen) I 498) en löytänyt, mutta
Jansson, Johan Villehard VIII 589 löytyy:
Pitänjänkirjat; Pitäjänkirja 1870-1903 (Bab:14b, Uudenmaan, ... , VIII), sivu 589!
Merkintä Helsingin Rippikirjassa viittaa ilmeisesti seuraavan ajanjakson rippikirjaan, ei vielä digitoitu.
Seuraavaksi vierailu/tutkimusmatka Kansallisarkistoon!!!
Terv. Birgit S.
Re: Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Heippa!
Kiitos kovasti vinkeistä!
Olen päässyt isosti tutkimuksissa eteenpäin näiden Janssonin perheiden tutkimuksissa.
Vielä kysyisin 2 tuntematonta lyhennesarjaa, jos joku osaisi neuvoa koskien kuvaa Rippikirja osa 3.
Mitä seuraavat viitteet tarkoittaa, mihin viittaus ja millä tavalla hakea?
- Ylimmällä rivillä: Siv: B No 1149 p. 160 ?
- Alimmalla rivillä: Siv. B II p. 225 ?
Etukäteen kiitos kaikille kiinnostuneille lukijoille ja vinkin antajille!
t. Anne
Kiitos kovasti vinkeistä!
Olen päässyt isosti tutkimuksissa eteenpäin näiden Janssonin perheiden tutkimuksissa.
Vielä kysyisin 2 tuntematonta lyhennesarjaa, jos joku osaisi neuvoa koskien kuvaa Rippikirja osa 3.
Mitä seuraavat viitteet tarkoittaa, mihin viittaus ja millä tavalla hakea?
- Ylimmällä rivillä: Siv: B No 1149 p. 160 ?
- Alimmalla rivillä: Siv. B II p. 225 ?
Etukäteen kiitos kaikille kiinnostuneille lukijoille ja vinkin antajille!
t. Anne
Re: Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Hei!
Emelia Sofia Pihl:in rivillä lukee: "Abs. f. 2 r L.L. Sw: B: No 1149 p. 160".
Absolverad för 2 resor lönskaläge. Svarta boken, no 1149 s. 160.
(= Ripitetty/"Vapautettu" 2 kertaa salavuoteudesta. "Musta kirja"/rikoskirja, ... .)
Papit pitivät kirjaa seurakuntalaisten "rikoksista" ja ripistä.
Emelia Sofia oli naimattomana synnyttänyt 2 lasta, minkä takia hän joutui papin puheille, ja sai merkinnän rikoskirjaan.
Johan Willehard Janssonin kohdalla lukee:
"varit å korr:hus (pakkotyölaitos) 11.1.89-11.4.89. dömd 19.7.1890 f. rån (ryöstö), abs. derför.
21.12(?).92 dömd för 2. r stöld (varkaus), 1 r inbrott (murto) samt för s.brott (sabbatsbrott = pyhäpäivänrikos), icke(?) absolv. f. 3 r. stöld.
Hinderlöshetsbetyg (= esteettömyystodistus) till Pburg 24.10.1896. Sw. B II p. 225; Södra Sv., SS(?) 2-743."
En tiedä missä voi tutkia yllämainittuja rikoskirjoja (Sw. B.).
Digihakemiston kautta voit tutkia Johan Willehard Janssoniin liittyvää:
Helsingin keskusvankilan srk:n arkisto; Pää- ja rippikirjat;
Kirkonkirjat 1882-1890, kuva 28; 1890-1899, kuva 42; 1900-1909, kuva 34.
Terv. Birgit S.
Emelia Sofia Pihl:in rivillä lukee: "Abs. f. 2 r L.L. Sw: B: No 1149 p. 160".
Absolverad för 2 resor lönskaläge. Svarta boken, no 1149 s. 160.
(= Ripitetty/"Vapautettu" 2 kertaa salavuoteudesta. "Musta kirja"/rikoskirja, ... .)
Papit pitivät kirjaa seurakuntalaisten "rikoksista" ja ripistä.
Emelia Sofia oli naimattomana synnyttänyt 2 lasta, minkä takia hän joutui papin puheille, ja sai merkinnän rikoskirjaan.
Johan Willehard Janssonin kohdalla lukee:
"varit å korr:hus (pakkotyölaitos) 11.1.89-11.4.89. dömd 19.7.1890 f. rån (ryöstö), abs. derför.
21.12(?).92 dömd för 2. r stöld (varkaus), 1 r inbrott (murto) samt för s.brott (sabbatsbrott = pyhäpäivänrikos), icke(?) absolv. f. 3 r. stöld.
Hinderlöshetsbetyg (= esteettömyystodistus) till Pburg 24.10.1896. Sw. B II p. 225; Södra Sv., SS(?) 2-743."
En tiedä missä voi tutkia yllämainittuja rikoskirjoja (Sw. B.).
Digihakemiston kautta voit tutkia Johan Willehard Janssoniin liittyvää:
Helsingin keskusvankilan srk:n arkisto; Pää- ja rippikirjat;
Kirkonkirjat 1882-1890, kuva 28; 1890-1899, kuva 42; 1900-1909, kuva 34.
Terv. Birgit S.
- Arcobaleno
- Viestit: 90
- Liittynyt: 15.11.2016 01:14
- Paikkakunta: Pskov, Russia
Re: Rippikirja Helsinki 1880 Jansson J.W. ja Eudokia lisätekstiin lukuapua
Hello!
I just wanted to say, I'm sure the document says: Audotja (not Audolja),
because in Russian Audotja and Eudokia are the same name.
Olga
I will help you to read Russian text.
You don't have to pay for it. In return, I will ask you to decipher for me the text is in Swedish. I have many ancestors in Finland and I need help in reading old texts in Swedish. We can do a barter.
Contact me!
You don't have to pay for it. In return, I will ask you to decipher for me the text is in Swedish. I have many ancestors in Finland and I need help in reading old texts in Swedish. We can do a barter.
Contact me!