Hei!
Tarkoituksena olisi käydä Astia-palvelusta Käkisalmen ortodoksisen seurakunnan arkistoa läpi. Ongelmana on vain täysi kielimuuri, sillä ovat venäjäksi.
Osaisiko joku auttaa?
Pääkirjat ovat suhteellisen suppeita, koska Käkisalmen ortodoksiväestö ei vaikuta olleen kovin laaja.
Tarvisin tietoa seuraavista henkilöistä:
Ivan Kuismanpoika/Kuzmanovich Aleksandroff/Aleksandrov. Syntynyt Käkisalmessa 29.3.1859.
Ensimmäinen avioliitto 24.7.1892 Maria Andreintytär/Andrejevna. Syntynyt 3.3.1870, kuollut 14.9.1892. Ei lapsia avioliitosta.
Toinen avioliitto 15.9.1896 Nadežda Petterintytär/Petrovna Anniskaja, syntynyt 17.9.1864. Suullinen perimätieto on, että sukunimi olisi muotoa Anjushkin, mutta vaikea sanoa pitääkö paikkaansa. Olivat ilmeisesti kauppiaita.
Avioliitosta kaksi tytärtä:
Olga 9.7.1900
Anna 1.7.1903
Heidän vaiheensa on tiedossa.
Suullinen perimätieto on, että tuon Ivanin isänisä olisi tullut Kalugasta Moskovan lähistöltä Käkisalmeen Napoleonin hävityksien takia. Tätäkin on vaikea arvioida, että kuinka paikkansapitävä väite on.
Suuret kiitokset avusta, jos jokin venäjää taitava on!
Toki jos arkistoista käy ilmi Ivanin ja Nadezdan vanhempien tiedot, niin siitäkin olen kiinnostunut.
Venäjän kielen apua joltain?
Re: Venäjän kielen apua joltain?
Pääset lähestymään tietoja ilman venäjän taitoakin, ainakin aluksi. Avaa Katiha https://katiha.kansallisarkisto.fi/haku.php ja tee haku ortodoksisiin seurakuntiin + nimi Ivan Aleksandrov + patronyymiin K*, saat tämän aukeaman: https://katiha.kansallisarkisto.fi/haku ... tronyymi=K* ja siitä voit ensiksikin päätellä Ivanin ikää, katsoa toisen vihkimisen 1896 (juu, morsiamen nimi on Anniskin tuon tulkinnan mukaan). Vanhemmista rippikirjoista voit päätellä jotakin siitä, keitä samalla sivulla on ja onko heillä samoja patronyymejä sukunimen lisäksi.
Iän perusteella pitää sitten katsoa kastetut, olisiko siellä sopivaa - ja onhan siellä, tässä Käkisalmen ortodoksisen seurakunnan arkisto - I Ca:5 Metrikat 1858-1875, jakso 4: Kastetut; Kansallisarkisto: https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/ ... 1296184197 / Viitattu 26.9.2025 ja poika 3 Joann on syntynyt 29.3., kastettu 2.4.1859, vanhemmat Kosma Aleksandrov ja vaimonsa Anna Ivanova (mies 2., vaimo 1. aviossa). Seuraavaksi kannattaa katsoa vihityt, olisiko pari vihitty Käkisalmessa ja olisiko miehestä tallella perukirjaa, koska meni toisiin naimisiin.
Tässä myös Ivanin toisen vihkimisen alkuperäinen Käkisalmen ortodoksisen seurakunnan arkisto - I Ca:7 Metrikat 1892-1906, jakso 104: 1896 Vihityt; Kansallisarkisto: https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/ ... 1296213626 / Viitattu 26.9.2025 ja siinä pari 2 on sama kuin ylläoleva tulkittu. Vihkijäkin on Anninski. (Petr-isän tietoja voit hakea samoin kuin Ivaniakin ja kaikkia muitakin. Kaikkea ei kuitenkaan ole Katihassa, vaan ne on osin etsittävä alkuperäisistä.)
Kun olet tottunut vähitellen Käkisalmen kirjoihin, kannattaa etsiä sama väki myös henkikirjoista, jos löytyy.
Sanomalehtiarkisto kertonee aika paljon perheestä vuosikymmenien aikana. Valmistaudu myös siihen, että nimien kirjoitus suomen ja venäjän välillä vaihtelee.
Vähän lisää tietoja löytyy Harry Halénin kirjasta Venäläisperäinen kauppiaskunta Suomessa 1808-1917, siinä on Aleksandroveja sivuilla 12-13. Kirjaa saa alkuperäisenä Harry Halénilta luultavasti edelleen, mutta koska mulla on se on, voin kuvata nuo pari sivua tarvittaessa, laita mulle yksityisviesti sp-osoitteestasi.
Tuula K
Iän perusteella pitää sitten katsoa kastetut, olisiko siellä sopivaa - ja onhan siellä, tässä Käkisalmen ortodoksisen seurakunnan arkisto - I Ca:5 Metrikat 1858-1875, jakso 4: Kastetut; Kansallisarkisto: https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/ ... 1296184197 / Viitattu 26.9.2025 ja poika 3 Joann on syntynyt 29.3., kastettu 2.4.1859, vanhemmat Kosma Aleksandrov ja vaimonsa Anna Ivanova (mies 2., vaimo 1. aviossa). Seuraavaksi kannattaa katsoa vihityt, olisiko pari vihitty Käkisalmessa ja olisiko miehestä tallella perukirjaa, koska meni toisiin naimisiin.
Tässä myös Ivanin toisen vihkimisen alkuperäinen Käkisalmen ortodoksisen seurakunnan arkisto - I Ca:7 Metrikat 1892-1906, jakso 104: 1896 Vihityt; Kansallisarkisto: https://astia.narc.fi/uusiastia/viewer/ ... 1296213626 / Viitattu 26.9.2025 ja siinä pari 2 on sama kuin ylläoleva tulkittu. Vihkijäkin on Anninski. (Petr-isän tietoja voit hakea samoin kuin Ivaniakin ja kaikkia muitakin. Kaikkea ei kuitenkaan ole Katihassa, vaan ne on osin etsittävä alkuperäisistä.)
Kun olet tottunut vähitellen Käkisalmen kirjoihin, kannattaa etsiä sama väki myös henkikirjoista, jos löytyy.
Sanomalehtiarkisto kertonee aika paljon perheestä vuosikymmenien aikana. Valmistaudu myös siihen, että nimien kirjoitus suomen ja venäjän välillä vaihtelee.
Vähän lisää tietoja löytyy Harry Halénin kirjasta Venäläisperäinen kauppiaskunta Suomessa 1808-1917, siinä on Aleksandroveja sivuilla 12-13. Kirjaa saa alkuperäisenä Harry Halénilta luultavasti edelleen, mutta koska mulla on se on, voin kuvata nuo pari sivua tarvittaessa, laita mulle yksityisviesti sp-osoitteestasi.
Tuula K
Re: Venäjän kielen apua joltain?
Kiitokset vastauksesta!
Enpä ollut tiennytkään tuollaisesta Karjala-tietokannasta.
Hieman tuota tietokantaa kävin läpi ja löysin tiedon, että eräs Kuzma Aleksandrov Aleksandrov on asunut Käkisalmessa. Syntynyt 1806 ja ollut elossa ainakin 1882, joten on mahdollista, että voisi olla Ivan Kuzmanovichin isä. Toki tullut isäksi hieman vanhempana. Periaatteessa perimätieto, että Ivanin isoisä tuli Kalugasta voisi tämä tiedon valossa pitää myös paikkaansa. Aleksander Aleksandrovista en löytänyt tietoa.
Löytyipä myös tieto, että käkisalmelainen kievarinpitäjä Kuzma Aleksandrov oli sakotettu 22.5.1865 laittoman alkoholin myynnistä. Sama henkilö?
Ivanin ja Nadezhdan avioliittotodistuksessa oli pappina Ioann Petrov Anninski (syntynyt 1866), joka lienee ollut Nadezhdan veli. Pappi-isä Petr Matvejev Anninski (1838-1888) löytyi myös. Asuinpaikaksi oli merkitty Käkisalmen Rozhdestvenskin kirkko (Neitsyt Marian syntymän kirkko).
Todistuksessa mainitaan myös käkisalmelainen seppä Vladimir Kuzmanovich Aleksandrov sekä Sakkolan kyläkauppias Petr Kuzmanovich Aleksandrov. Olisivatko nämä Ivanin veljiä?
Voitko tarkentaa, että mitä tarkoitat henkikirjoilla?
Suuret kiitokset vielä!
Enpä ollut tiennytkään tuollaisesta Karjala-tietokannasta.
Hieman tuota tietokantaa kävin läpi ja löysin tiedon, että eräs Kuzma Aleksandrov Aleksandrov on asunut Käkisalmessa. Syntynyt 1806 ja ollut elossa ainakin 1882, joten on mahdollista, että voisi olla Ivan Kuzmanovichin isä. Toki tullut isäksi hieman vanhempana. Periaatteessa perimätieto, että Ivanin isoisä tuli Kalugasta voisi tämä tiedon valossa pitää myös paikkaansa. Aleksander Aleksandrovista en löytänyt tietoa.
Löytyipä myös tieto, että käkisalmelainen kievarinpitäjä Kuzma Aleksandrov oli sakotettu 22.5.1865 laittoman alkoholin myynnistä. Sama henkilö?
Ivanin ja Nadezhdan avioliittotodistuksessa oli pappina Ioann Petrov Anninski (syntynyt 1866), joka lienee ollut Nadezhdan veli. Pappi-isä Petr Matvejev Anninski (1838-1888) löytyi myös. Asuinpaikaksi oli merkitty Käkisalmen Rozhdestvenskin kirkko (Neitsyt Marian syntymän kirkko).
Todistuksessa mainitaan myös käkisalmelainen seppä Vladimir Kuzmanovich Aleksandrov sekä Sakkolan kyläkauppias Petr Kuzmanovich Aleksandrov. Olisivatko nämä Ivanin veljiä?
Voitko tarkentaa, että mitä tarkoitat henkikirjoilla?
Suuret kiitokset vielä!
Re: Venäjän kielen apua joltain?
Hei!
Henkikirjat tehtiin verotustarkoituksiin https://portti.kansallisarkisto.fi/fi/a ... enkikirjat. Digihakemistossa löytyy lääni seuraavasti: https://digihakemisto.net/aineisto/2293843088 ja sieltä eteenpäin vuosi ja Käkisalmen kaupunki (joskus etsittävä löytyy myös ympäristöstä, sillä ortodoksiseurakunnat eivät menneet luterilaisen kirkon rajojen mukaan).
Tuula K
Henkikirjat tehtiin verotustarkoituksiin https://portti.kansallisarkisto.fi/fi/a ... enkikirjat. Digihakemistossa löytyy lääni seuraavasti: https://digihakemisto.net/aineisto/2293843088 ja sieltä eteenpäin vuosi ja Käkisalmen kaupunki (joskus etsittävä löytyy myös ympäristöstä, sillä ortodoksiseurakunnat eivät menneet luterilaisen kirkon rajojen mukaan).
Tuula K