Varmistus
Re: Varmistus
Yritys:
Anders Heickinen
ho Brijta Sepätär
dr Elin
son Anders
? Sus: Moilatar
Susannalle en nyt keksinyt mitään sopivaa
Vaikeita nämä itäsuomalaiset, kun pitää tulkita sukunimiä - patronyymit ovat helpompia
Jaska
Anders Heickinen
ho Brijta Sepätär
dr Elin
son Anders
? Sus: Moilatar
Susannalle en nyt keksinyt mitään sopivaa
Vaikeita nämä itäsuomalaiset, kun pitää tulkita sukunimiä - patronyymit ovat helpompia
Jaska
Re: Varmistus
Ehdottaisin Susannen kohdalle svåger = miniä.
Re: Varmistus
Miniäpä tietysti! On vain niin tottunut näkemään sonahustru -merkintöjä.
Vanhan ajatus katkesi, vaikka nimivarmistukseksi katsoin tämä vihkimerkinnänkin
http://hiski.genealogia.fi/hiski?fi+t5620818
Jaska
Vanhan ajatus katkesi, vaikka nimivarmistukseksi katsoin tämä vihkimerkinnänkin
http://hiski.genealogia.fi/hiski?fi+t5620818
Jaska
Re: Varmistus
Eli oikea pari löytyi, Anders ja Susanna, mutta ihmetelen missä heidän lapset on? Merkintöjä näkyy vuoteen 1735 asti ja käsittääkseni ensimmäinen lapsi syntyi 1733. Kiitokset Jaskalle varmistuksesta.
Re: Varmistus
Vanhimmista rippikirjoista pikkulapset puuttuvat usein, vaikka erillisiä lastenkirjoja ei ollutkaan. Minulle on syntynyt mielikuva, että nimi pantiin kirjaan siinä vaiheessa, kun lapsi rupesi osallistumaan kinkereille.
Re: Varmistus
Kiitos Maija, tuo selvittää aikalailla tilannetta. Tiedän että Susanna ja Anders saavat viisi lasta ja neljän vanhimman kotipaikaksi on merkitty Puolanka ja nuorimman Nätävara, silti en löydä tätä pariskuntaa Puolangalta vaikka heidän tietojeni mukaan olisi pitänyt asua siellä?
terv. Juhani
terv. Juhani
Re: Varmistus
Olisiko Susannan "ammatti" kuitenkin hustro (h, kaksi päällekkäistä viivaa, yläreunassa o), tässä tapauksessa viivat vain ovat aika pitkiä. Vastaava tapaus pojan vaimona löytyy edellisellä aukealla (vähän lyhemmillä vaakaviivoilla).
Kouluruotsilla svåger on lanko, ja vastaavasti svågerska on käly.
VäinöH
Kouluruotsilla svåger on lanko, ja vastaavasti svågerska on käly.
VäinöH
Re: Varmistus
- Susannan edessä on aivan normaalilyhennys hustrusta.vaino4 kirjoitti: Olisiko Susannan "ammatti" kuitenkin hustro.
Kouluruotsilla svåger on lanko, ja vastaavasti svågerska on käly.
VäinöH
- Termit ovat muuten svåger ja svägerska - ei siis svågerska.
/_ TerhiA _\