Sivu 1/1

Lastenkirjan tulkinta-apua

Lähetetty: 02.03.2007 12:57
Kirjoittaja Viinka
Moi,

Voisiko joku tulkita Lastenkirjan sivun jossa Anders Rissain lapsia ? Osa on jo selvillä, mutta esim. Olofin jälkeen on tekstiä ja vuosiluku (1762?). Mitä tarkoittaa ? Kaikista nimistäkään en saanut selvää, joten apu olisi tarpeen.

Kiitokset vain kaikille !

http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 451/89.htm

Lähetetty: 02.03.2007 23:40
Kirjoittaja jyrkienator
Minä tavailin näin:

Transport 1762
Kun lastenkirjaan merkitty henkilö oli suorittanut rippikoulun , hänen nimensä yliviivattiin ja nimi siirrettiin vastaavalle kohdalle rippikirjoihin.

1752 Paulus Andesson
1756 Margareta
1758 Brita
1761 Ambrosius

t --jyrki--

Lähetetty: 04.03.2007 09:22
Kirjoittaja Viinka
Kiitokset Jyrkille..

Osaisiko joku vielä tulkita tuon Olof Rissasen yläpuolella olevan nimen ja vuosiluvun ? Ylimpänähän siellä on Sara, mutta hänen alapuolellaan jotain mistä en saa yhtään mitään selvää...

Lähetetty: 05.03.2007 10:02
Kirjoittaja Sari H
Lukisikohan siinä 1762 And Andrea? Siis tarkoittaen Anders Andersinpka?

Lähetetty: 05.03.2007 11:49
Kirjoittaja jyrkienator
Mielestäni vuosiluku olisi 1765, kun vertaa papin käsialaa, samalla sivulla olevia muita numeroita on vitonen ja kakkonen erilaisia.
ja esim. seuraavalla sivulla on hyvät vertailukohdat numeroista.

t --j--

Lähetetty: 05.03.2007 19:14
Kirjoittaja Viinka
No niinhän se onkin. Nyt kun Sari laittoi tuon Anders Anderssinpka, niin kyllä sen sitten siitä sai selvää. Vuosiluvusta olen Jyrkin kanssa samaa mieltä.

Kiitokset molemmille ! Tästä on jälleen hyvä jatkaa eteenpäin... :P

Lähetetty: 06.03.2007 10:19
Kirjoittaja Sari H
Juu kyllähän se 1765 on =) Mukavahan se on muitakin autella kun itsekin on apua tätä kautta saanut.