Sivu 1/1

K.T.L. rikosko?

Lähetetty: 30.08.2010 15:23
Kirjoittaja Viola N
Olen Porvoon ruotslaisen seurakunnan rippikirjoissa v. 1880-89 törmännyt sukuuni kuuluvan henkilön Karl Johan Backmanin, s. 1.1.1864 Askola, huomautussarakkeessa oleviin kirjaimiin K.T.L. p. 39.

Täältä löytyy ko. sivut: http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/j ... 2&pnum=739
Tallirenki (?) Karl Johan on tässä hylätty, mutta mistä?

http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/j ... 2&pnum=541
Tässä he ovat jo vihittynä, mutta huomautuksissa on kyllä B:llä alkavaa tekstiä ja numero, jota näyttää olevan saman sivun muillakin henkilöillä. Mitä se mahtaakaan olla?

http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/j ... 2&pnum=931
Kaikki todennäköisesti johtuu Johanna Marian ennenaikaisesta raskaudesta, mutta miten se on ihan sanatarkasti ilmaistu tuolla huomautussarakkeessa? Onko molemmat tuomittu asiasta, eikö Karl Johan ole selvinnyt rippikoulusta vaiko ihan jotain muuta?

Voisiko joku ystävällisesti auttaa. Aiemmin en ole näihin merkintöihin törmännyt.

Re: K.T.L. rikosko?

Lähetetty: 22.09.2010 22:04
Kirjoittaja vuokkomaki
Hei!

Tämä on valistunutta arvailua, ei varmaa faktaa:
Arvelisin, että Karlin kohdalla merkintä "Kasserad vp." tai "kasserad" tarkoittaisi asepalvelukseen kelpaamatonta. Tuo merkintä esiintyy vain miehillä, ja joidenkin miesten kohdalla lukee "godkänd" ja arpanumero - asepalveluksesta siis kysymys.

B:llä alkava huomautus Karlin kohdalla on ilmeisesti "Brudlysn. n:o 24, sen jälkee kuulutusvuosi ja sivu, jolla morsio on.

K.T.L. esiintyy vain naisilla ja uskoisin, kuten arvelit, sen liittyvän ennenaikaiseen raskauteen. Mutta mistä tuo lyhenne ( joka seuraavassa rippikirjassa on muodossa Ktl.) tulee, ei kyllä avaudu. Voisiko olla kyse kirkottamisesta "kyrkota, kyrkotagen" ja salavuoteudesta "lönskaläge"?

ihmettelee Vuokko

Re: K.T.L. rikosko?

Lähetetty: 23.09.2010 14:55
Kirjoittaja Viola N
Kiitokset vastauksestasi. En ole aiemmin törmännyt tuohon lyhenteeseen, joten se kiinnosti kovasti. Enkä löytänyt omasta lyhenneluettelostanikaan vastausta. Lyhenteen avaaminen tuntuu asiayhteydestään loogiselta, joten käytänpä tätä, kunnes joku muuta kertoo.

Oikein hyvää syksyn jatkoa.

Orvokki