Sivu 1/1
Kuka lienee tallentanut?
Lähetetty: 28.07.2014 16:22
Kirjoittaja Kaisa Nurhonen
Olen kovin kiitollinen kaikesta digitaalisesta aineistosta, jota on tallennettu ja talletetaan. Minulla olisi kuitenkin yksi toive. Pitäisi lukea nimet tarkkaan. Katselen nykyään Pieksämäen kirjoja. Hiskiin on tallennettu kaikki Kaipiaiset ja Kaipaiset Kaipaisina. Mikä sotku! Nimenomaan Pieksämäellä näiden sukunimien erottaminen olisi helpottanut. Varmaan molemmat sukuhaarat ovat samaa alkuperää jossain Karjalan kunnailla ikiaikoina tai sitten ei, mutta sitä juuri tässä haravoin ja DNA-tutkimuksetkin ovat aluillaan. Kolmen iii:n Kaisa
Re: Kuka lienee tallentanut?
Lähetetty: 28.07.2014 20:06
Kirjoittaja EevaH
HisKin yksi tallennussäännöistä oli (on?) se, että nimet kirjataan tasan samoin kuin siinä lähteessä, josta ne kopioidaan (puhtaaksikirjoitettu historiakirja tai alkuperäinen kasteluettelo) siitäkin huolimatta, että kirjaaja tietäisi oikean nimen. Tätä sääntöä aluksi hämmästelin, kunnes oivalsin, että myös virheet saattavat sisältää informaatiota. Esim. Paanalan Maria Häkkinen, joka on vihittäessä kirjattu Maria Paanaseksi, ei voi olla Tynilän tai Taipaleen Maria Häkkinen, ja Maria Launiaisen, joka myöhemmin osoittautuu Maria Häkkiseksi, täytyy olla se Niilo Häkkisen Maria-tytär, jonka isäpuoli oli Launiainen. Eli jos nimi on kirjattu eri tavoin kuin lähteessä, on menetelty vastoin tätä sääntöä. Kirjaaja (tai lukija) voi halutessaan lisätä oman kommenttinsa "oikeasti Häkkinen".
Re: Kuka lienee tallentanut?
Lähetetty: 29.07.2014 10:54
Kirjoittaja Kaisa Nurhonen
Hyvä ohje. Olen aikaisemmin miettinyt, miten nämä virheellisesti kirjatut laitetaan. Melko sekulia on tuo papin kirjaama eikä aina saa selvää, montako ii:tä on mukana tai onko piste tullut vain skannaamisessa. On minulla vuonna 1961 saman seurakunnan antama todistus, jossa nuoremmat polvet on laitettu väärälle isälle samaan perheeseen. Tämä meikäläisen harrastelijan sekoilu on ihan eri luokkaa.