Epäselvä huomautusteksti
Epäselvä huomautusteksti
Mitähän lie Karvian pappi kirjannut renki Tuomas Henrikinpojan huomautussarakkeeseen? Ainoa mistä saan selvää on, että vaihtanut palveluspaikkaa Kettuluoman taloon. Saisikohan joku paremmin selvää? Karvia RK 1833-1839 s. 102
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 1&pnum=108
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 1&pnum=108
Re: Epäselvä huomautusteksti
Slitit 9 par spö för det innehaft ?
Jonkun kielletyn hallussapidosta rangaistu.
Arvaus drycker hieman oudosti kirjoitettuna?
Jaska
Jonkun kielletyn hallussapidosta rangaistu.
Arvaus drycker hieman oudosti kirjoitettuna?
Jaska
Re: Epäselvä huomautusteksti
Saanut 9 paria raippoja siitä että hallussaan on ollut (innehaft) jotain laitonta, josta minäkään en saa selvää. Jollei löydy parempia lukijoita täytyy etsiä rikos- tai tuomiokirja.
Re: Epäselvä huomautusteksti
Dryckeriä minäkin ehdottaisin. Tässä vielä sama sivu digitaaliarkiston puolelta:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7785112
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7785112
----- Jani Koski -----
Re: Epäselvä huomautusteksti
Kiitos taas kaikille auttajille!
Etsin Karvian rikoskirjasta merkintää ja löysinkin (vasen sivu, alalaita):
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 838&pnum=6
Eipä ole papin käsiala paljoa parantunut... Mutta tuo tekstin viimeinen sana, onko se sittenkään arvuuteltu drycker? Yht'äkkiä lukisin dyrker tai dyrkan, mutta saako siitä yhtään järkevää lausetta?
Etsin Karvian rikoskirjasta merkintää ja löysinkin (vasen sivu, alalaita):
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 838&pnum=6
Eipä ole papin käsiala paljoa parantunut... Mutta tuo tekstin viimeinen sana, onko se sittenkään arvuuteltu drycker? Yht'äkkiä lukisin dyrker tai dyrkan, mutta saako siitä yhtään järkevää lausetta?
Re: Epäselvä huomautusteksti
Jopa löytyi sanakirjasta sopiva sana
dyrk = tiirikka
Tässä varmaankin monikossa dyrker.
Jaska
dyrk = tiirikka
Tässä varmaankin monikossa dyrker.
Jaska