Oudot suomenkieliset lyhenteet

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
paulako
Viestit: 185
Liittynyt: 23.07.2012 22:26
Paikkakunta: Helsinki

Oudot suomenkieliset lyhenteet

Viesti Kirjoittaja paulako » 30.10.2014 21:33

Hei
Osaisiko kukaan avata vuoden 1905 henkikirjassa (Savitaipale) vaimon nimen ja syntymävuoden perässä olevat lyhenteet: vtn. ja hvl.
Lyhenteet esiintyvät alla olevassa osoitteessa Rahikkalan kylän toisessa talossa, jossa ovat torppari Taavetti Antinpoika Rahikainen 51.jne.

Lisäksi ihmettelen Taavetin pojan, Tuomaksen, syntymävuoden perässä olevaa lukua 1/12. Voisiko sen tulkita syntymäpäiväksi, vaikka kenellekään muulle ei ole merkitty päiviä eikä kuukausia?

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=685174

Apua toivoen
paulako

marhaminta
Viestit: 322
Liittynyt: 02.07.2007 12:40

Re: Oudot suomenkieliset lyhenteet

Viesti Kirjoittaja marhaminta » 01.11.2014 18:26

Lyhenteet tarkoittavat varatonta ja lasten lukumäärän perusteella henkirahasta vapautettua.

Tässä eräs Turun ja Porin läänin henkikirjan alkusivu, jossa lyhenteet on selitetty. Selityksiä itse asiassa näkyykin tosi harvan niteen alussa tai alkusivuja on ehkä jätetty kuvaamatta!
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=22348535

paulako
Viestit: 185
Liittynyt: 23.07.2012 22:26
Paikkakunta: Helsinki

Re: Oudot suomenkieliset lyhenteet

Viesti Kirjoittaja paulako » 01.11.2014 20:55

Kiitos marhaminta!
Ensimmäistä kertaa näen suomenkielisen lyhenneselostuksen.
Osaatko sanoa mitään Taavetin pojan, Tuomaksen, syntymävuoden perässä olevasta luvusta 1/12? Voisiko sen tulkita syntymäpäiväksi, eli ensimmäinen joulukuuta, vaikka kenellekään muulle ei ole merkitty päiviä eikä kuukausia?

Terveisin paulako

marhaminta
Viestit: 322
Liittynyt: 02.07.2007 12:40

Re: Oudot suomenkieliset lyhenteet

Viesti Kirjoittaja marhaminta » 01.11.2014 22:04

En tosiaan uskaltanut kommentoida sitä mahdollista päivämäärää mitenkään. En ikävä kyllä hoksaa mitään tarkoitusta merkinnälle.

EevaH
Viestit: 724
Liittynyt: 23.05.2007 23:35
Paikkakunta: Mikkeli/Helsinki

Re: Oudot suomenkieliset lyhenteet

Viesti Kirjoittaja EevaH » 02.11.2014 00:12

Kiitos minultakin marhaminnalle tästä ilahduttavasta linkistä, joka selvitti monia arvailun varassa olleita asioita. Ruotsinkielisissähän lapsivapautus on yleensä merkitty "ffb", joskus aukikirjoitettuna "fri för barn", mutta vastaavaa en löytänyt suomenkielisistä. Noita vtn ja hvl en osannut edes arvailla.

paulako
Viestit: 185
Liittynyt: 23.07.2012 22:26
Paikkakunta: Helsinki

Re: Oudot suomenkieliset lyhenteet

Viesti Kirjoittaja paulako » 02.11.2014 09:29

Kiitos marhaminnalle sekä EevaH:lle vaivannäöstä ja uusista tiedoista!
paulako

Vastaa Viestiin