Suosituskirje sepälle 1787
Suosituskirje sepälle 1787
Hei, miten voi toimia. Kirje on kuvana, enkä pysty sitä laittamaan linkkinä?
Olen onnistunut kääntämään siitä osan, mutta joihinkin kohtiin olisi apu tarpeen. Se on kirjoitettu varsin hyvällä käsialalla.
Olen onnistunut kääntämään siitä osan, mutta joihinkin kohtiin olisi apu tarpeen. Se on kirjoitettu varsin hyvällä käsialalla.
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Viestiä kirjoittaessa alaraunassa on vaihtoehto Liitetiedostot. Siellä voi liittää kuvan viestiin.
----- Jani Koski -----
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Hei, itse ole saanut selville seuraavaa:
Plåtsmedgesällen Lars Ersson Stockhus
fvisat och antaga sin
lasadda tjänst vid Fredriksgors Bruk
beläget i Ulfsby sockn och Björneborgs hafen
i Finland skud
slutan räkning och ärhållen matbok
sjuttio siu riksdaler 27
Fiordonhundrade kop
hvilken skuld enligt kongens Maj
ordning af dess tillkommannde hvarav och
kommer utbetalad.
Seppäkisälli Lars siis muutti Ruotsista Suomeen v. 1787 ja sai suosituskirjeen Fernan Brukilta Ruotsista. Tämä on alkuosa.
Olen käynyt pari sukututkimuskurssia ja jonkin verran käsialakursseja, muttaomat eväät eivät riitä.
Plåtsmedgesällen Lars Ersson Stockhus
fvisat och antaga sin
lasadda tjänst vid Fredriksgors Bruk
beläget i Ulfsby sockn och Björneborgs hafen
i Finland skud
slutan räkning och ärhållen matbok
sjuttio siu riksdaler 27
Fiordonhundrade kop
hvilken skuld enligt kongens Maj
ordning af dess tillkommannde hvarav och
kommer utbetalad.
Seppäkisälli Lars siis muutti Ruotsista Suomeen v. 1787 ja sai suosituskirjeen Fernan Brukilta Ruotsista. Tämä on alkuosa.
Olen käynyt pari sukututkimuskurssia ja jonkin verran käsialakursseja, muttaomat eväät eivät riitä.
- Liitteet
-
- Larsin matkapassi (2).jpg (209.15 KiB) Katsottu 13638 kertaa
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Yritetään osittaista parantelua, osin ehkä vääräänkin suuntaan.
Plåtsmedgesällen Lars Ersson Stockhus' ...
härmedels frisat afresa och antaga sin
lagstadde tjänst vid Fredricksfors Bruk
beläget i Ulfsby sockn och Björneborgs lähn
i Finland, warandes des skuld efter i
dag sluten räkning och ärhållen matbok
Siuttio Siu Riksdahler 37 [skilling] 4 rundst[yck] specie
eller Fiortonhundrade dahler [kopparmynt]
hvilken skuld enligt Kongl. Maj[este]ts ...
ordning af dess tillkommande herrn och
husbonde kommer at betalas.
Jaska
Plåtsmedgesällen Lars Ersson Stockhus' ...
härmedels frisat afresa och antaga sin
lagstadde tjänst vid Fredricksfors Bruk
beläget i Ulfsby sockn och Björneborgs lähn
i Finland, warandes des skuld efter i
dag sluten räkning och ärhållen matbok
Siuttio Siu Riksdahler 37 [skilling] 4 rundst[yck] specie
eller Fiortonhundrade dahler [kopparmynt]
hvilken skuld enligt Kongl. Maj[este]ts ...
ordning af dess tillkommande herrn och
husbonde kommer at betalas.
Jaska
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Tunnen syvällistä vastenmielisyyttä rahaa kohtaan enkä allaolevaa SAOB-lainaustakaan ihan hyvin ymmärrä. Luulisin kuitenkin, että tässä kirjeessä tarkoitetaan tätä motbokia. Joskus suomenkielessäkin käytettiin termiä "vastakirja", jos (ennen luottokorttiaikaa) osti velaksi evästä ruokakaupasta ja maksoi sitten tilipäivänä mitä jaksoi.
– (I 15 a beta) MOT-BOK; pl. -böcker. bok vari moträkning föres, kontrabok; numera i sht om liten (ss. kassabok uppställd) anteckningsbok som köpman l. bankinrättning l. arbetsgivare o. d. överlämnar till viss person (kund l. anställd) o. vari från köpmannens osv. sida anteckningar göras om vederbörande persons varuinköp l. inbetalningar resp. uttag l. utförda arbete o. d. Bergv. 1: 29 (1732). Fabriqueurer och Förläggare (i sidenindustrier).. (skola) hålla.. motböcker med sine Mästare, och desse med Gesäller och gåssar: Uti hvilka motböcker slutes räkning för hvart stycke Tyg som arbetaren lefvererar. PH 5: 3511 (1753). Hvarje Rotmästare och knekt skall vara försedd med hvar sin qvittans- eller motbok, hvari å ena sidan införes hvad knekten tillkommer, och å andra sidan hvad han derå årligen uppburit. SPF 1855, s. 229. Sedan sjöman antagits, skall han av befälhavaren förses med motbok. SFS 1922, s. 44. (Vetemjölssäcken) jämte nödiga specerier togs på motbok i den stora lanthandeln i Docksta. HågkLivsintr. 2: 263 (1922). Insättning i sparbank skall antecknas i motbok. SFS 1923, s. 09. särsk. om dylik (med rekvisitionsblanketter försedd) kontrabok som rusdrycksförsäljningsbolag utlämnar till person som är berättigad att inköpa rusdrycker o. vari dennes inköp av sådana antecknas. BRATT RedSthmSyst. 3 (1914). (Gubben) Bohm (hade).. fått sin motbok indragen. HELLSTRÖM Storm 420 (1935).
– (I 15 a beta) MOT-BOK; pl. -böcker. bok vari moträkning föres, kontrabok; numera i sht om liten (ss. kassabok uppställd) anteckningsbok som köpman l. bankinrättning l. arbetsgivare o. d. överlämnar till viss person (kund l. anställd) o. vari från köpmannens osv. sida anteckningar göras om vederbörande persons varuinköp l. inbetalningar resp. uttag l. utförda arbete o. d. Bergv. 1: 29 (1732). Fabriqueurer och Förläggare (i sidenindustrier).. (skola) hålla.. motböcker med sine Mästare, och desse med Gesäller och gåssar: Uti hvilka motböcker slutes räkning för hvart stycke Tyg som arbetaren lefvererar. PH 5: 3511 (1753). Hvarje Rotmästare och knekt skall vara försedd med hvar sin qvittans- eller motbok, hvari å ena sidan införes hvad knekten tillkommer, och å andra sidan hvad han derå årligen uppburit. SPF 1855, s. 229. Sedan sjöman antagits, skall han av befälhavaren förses med motbok. SFS 1922, s. 44. (Vetemjölssäcken) jämte nödiga specerier togs på motbok i den stora lanthandeln i Docksta. HågkLivsintr. 2: 263 (1922). Insättning i sparbank skall antecknas i motbok. SFS 1923, s. 09. särsk. om dylik (med rekvisitionsblanketter försedd) kontrabok som rusdrycksförsäljningsbolag utlämnar till person som är berättigad att inköpa rusdrycker o. vari dennes inköp av sådana antecknas. BRATT RedSthmSyst. 3 (1914). (Gubben) Bohm (hade).. fått sin motbok indragen. HELLSTRÖM Storm 420 (1935).
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Hyvä Maija!
Olisihan minun entisen maalaismyymälänhoitajan poikana pitänyt vastakirja hoksata, mutten kiinnittänyt sanaan mitään huomiota.
Jaska
Olisihan minun entisen maalaismyymälänhoitajan poikana pitänyt vastakirja hoksata, mutten kiinnittänyt sanaan mitään huomiota.
Jaska
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Hei, kiitokset avusta. Käännöksestä olen samaa mieltä. Motbok , vastakirja, on looginen saivathan ruukkilaiset osan palkastaan luontaistuotteina ruukilta ja olivat velkaa ruukille. Velka ruukille oli sitten joskus esteenä muuttoon uuteen työpaikkaan. Tekstiä on vielä toinen puoli. Yritän näillä avuilla selvitellä lopun. Ellen onnistu, saanen kääntyä puoleenne.
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Hei, olen paininut jo pitkään sepän suosituskirjeen loppuosan kanssa. Luulen ymmärtäväni kirjeen pääkohdat. Jokunen sana ei ole suostunut aukeamaan. Löytyisikö vielä apua?
Tämän olen saanut selville:
Og
öfrigt lemnas honom det wälförtjänte
loford, att han varit flitig och trogen
uti sitt arbete, samt fört en stilla
nykter och anständig lefnad; ?????
(lerlid ???) som denna med hustru och barn
är i rättä ärenden stadden; altså
warden han till obehindrad fart (pass???)
hos ???? till det bästa recom-
menderad. Ferna Bruk den 4 Sept 1787
Jacob Ramsell
?? Plåtsmed gesällen Lars Ersson Stockhus blifvit af mig
städd til ??? vid Järn??? Fredricsfors Bruk i
Finland, mig ???? ??? ??? ders förra
husbonde, Bruks Patronen och Riddaren af Kung Wasa
orden, Jacob Ramsell originale ? ?? ??? ???
må han ??? Bruks ???? i mantal ???? ????
med hustru och barn, vid Ferna Bruk, ??? ???
blifva
från PHS
Tämän olen saanut selville:
Og
öfrigt lemnas honom det wälförtjänte
loford, att han varit flitig och trogen
uti sitt arbete, samt fört en stilla
nykter och anständig lefnad; ?????
(lerlid ???) som denna med hustru och barn
är i rättä ärenden stadden; altså
warden han till obehindrad fart (pass???)
hos ???? till det bästa recom-
menderad. Ferna Bruk den 4 Sept 1787
Jacob Ramsell
?? Plåtsmed gesällen Lars Ersson Stockhus blifvit af mig
städd til ??? vid Järn??? Fredricsfors Bruk i
Finland, mig ???? ??? ??? ders förra
husbonde, Bruks Patronen och Riddaren af Kung Wasa
orden, Jacob Ramsell originale ? ?? ??? ???
må han ??? Bruks ???? i mantal ???? ????
med hustru och barn, vid Ferna Bruk, ??? ???
blifva
från PHS
- Liitteet
-
- Larsin matkapassi (2).jpg (240.53 KiB) Katsottu 12880 kertaa
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Vilkaisin tuota ylempää sivua ja minusta ekan rivin lopusta voisi lukea vaikka "lemnas härmedelst frihet"
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Hei, kiitokset! "lemnas härmedels frihet afresa och antaga". Niinhän sen täytyy olla. Pystytkö vielä jelppamaan?
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Og
öfrigt lemnas honom det wälförtjänte
loford, att han varit flitig och trogen
uti sitt arbete, samt fört en stilla
nykter och anständig lefnad; Emel-
lertid som denna med hustru och barn
är i rätta ärender stadder; altså
warden han till obehindrad fortkomst
hos hwar och en till det bästa recom-
menderad. Ferna Bruk den 4 Sept 1787
Jacob Ramsell
At Plåtsmeds gesällen Lars Ersson Stockhus blifvit af mig
stadd til arbeten vid Järnwerken Fredricsfors Bruk i
Finland, mig tilhörigt, wisas ofwanskrefne dens förra
husbondes, Bruks Patronen och Riddaren af Kongl. Wasa
orden, Jacob Ramsell originale Afskeds Bewis; Och
må han efter Bruks coutume i mantal skrefne tillika
med hustru och barn, vid Ferna Bruk, hwarföre ock så
Du skulle göra sielfwa ent ock annat…
från PHS
öfrigt lemnas honom det wälförtjänte
loford, att han varit flitig och trogen
uti sitt arbete, samt fört en stilla
nykter och anständig lefnad; Emel-
lertid som denna med hustru och barn
är i rätta ärender stadder; altså
warden han till obehindrad fortkomst
hos hwar och en till det bästa recom-
menderad. Ferna Bruk den 4 Sept 1787
Jacob Ramsell
At Plåtsmeds gesällen Lars Ersson Stockhus blifvit af mig
stadd til arbeten vid Järnwerken Fredricsfors Bruk i
Finland, mig tilhörigt, wisas ofwanskrefne dens förra
husbondes, Bruks Patronen och Riddaren af Kongl. Wasa
orden, Jacob Ramsell originale Afskeds Bewis; Och
må han efter Bruks coutume i mantal skrefne tillika
med hustru och barn, vid Ferna Bruk, hwarföre ock så
Du skulle göra sielfwa ent ock annat…
från PHS
Re: Suosituskirje sepälle 1787
Kiitokset Eppusedälle. Nyt sepän suosituskirjeen salat avautuivat pohjia myöten. Aika pitkälle pääsin, mutta maaliin en omin voimin pässyt.