Luku- ja käännösapua

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
poola
Viestit: 492
Liittynyt: 25.04.2013 18:58

Luku- ja käännösapua

Viesti Kirjoittaja poola » 19.12.2015 19:02

Hei!

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5709691
Vuonna 1742 vihitään 22.6. renki Matts ja piika Catharina. Mattsin isänä Simon Johan ja Catharinan Johan Jöran. Testimonium rivillä teksti, jota en osaa selvittää. Siinä näyttäisi olevan St. Michel, mutta mitä muuta kerrotaan? Lopussa mainitaan Mattsista, Pornainen Koksby? Catharinasta, isännän tytär Haaran Koskelasta.

Paula

masaE
Viestit: 382
Liittynyt: 17.02.2014 13:04

Re: Luku- ja käännösapua

Viesti Kirjoittaja masaE » 19.12.2015 20:46

Olisikohan kastetodistus Mikkelistä??

Avatar
JaskaS
Viestit: 2484
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: Luku- ja käännösapua

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 19.12.2015 21:52

med H[err] Michel Tenlenii attest
Tenlenius oli tuolloin Pornaisten kappalainen. Häneltä tarvittiin esteettömyystodistus toisessa seurakunnassa vihkimiseen.
Muuten päiväys on kai marraskuuta.
Eikä isien niminä ole kuin Simon fader ja Johan fader.
Pornaisissa on Kopsby (Kupsenkylä), se kai tässäkin.

:) Jaska

poola
Viestit: 492
Liittynyt: 25.04.2013 18:58

Re: Luku- ja käännösapua

Viesti Kirjoittaja poola » 20.12.2015 09:22

Hei!

Kiitokset selventävistä vastauksista. Taas sain lisävalaistusta tutkimuksiini.

Terveisin Paula

Vastaa Viestiin