Sotilastietojen tulkinta
Sotilastietojen tulkinta
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 79&pnum=79
Mitä kerrotaan Raution ruodun n:o 44 sotilaasta Mattsista. Teksti on kyllä luettavissa, mutta edes sanakirja ei taaskaan auta tulkitsemisessa. Nimen alta ymmärsin tekstin, että hänet 1795 siirrettiin tälle numerolle numerosta 29 edellisen sotilaan Jacob Kihlströmin erottua palveluksesta. Mutta sitten oikean puoleisten sarakkeiden teksti jää tulkitsematta.
Paula
Tässä unohtunut linkki.
Mitä kerrotaan Raution ruodun n:o 44 sotilaasta Mattsista. Teksti on kyllä luettavissa, mutta edes sanakirja ei taaskaan auta tulkitsemisessa. Nimen alta ymmärsin tekstin, että hänet 1795 siirrettiin tälle numerolle numerosta 29 edellisen sotilaan Jacob Kihlströmin erottua palveluksesta. Mutta sitten oikean puoleisten sarakkeiden teksti jää tulkitsematta.
Paula
Tässä unohtunut linkki.
Viimeksi muokannut poola, 03.11.2014 10:27. Yhteensä muokattu 2 kertaa.
Re: Sotilastietojen tulkinta
Hei, olisiko sinulla antaa linkkiä, mistä löysit nuo tiedot
Leena
Leena
Re: Sotilastietojen tulkinta
Olipas tuttu nimi (anopin iiii)
En ollutkaan aikoinaan selannut hänen sotilasmerkintöjään, joten pitää yrittää. Oikean reunan mainesanoja sisältävä teksti on suunnilleen tällaista:
Vanha ja sairaalloinen ollen kykenemätön jatkuvaan sotapalvelukseen, saa eron ja koska hän on palvellut hyvin kiitettävästi, sekä kunnioitettavan hyväkäytöksisesti osallistunut viime sotaan, niin ilmoitetaan saamaan elatusta.
Joku saisi siitä varmaan sujuvamman, mutta olennaiset asiat kuitenkin tulevat ilmi: saa heikon kuntonsa vuoksi eron ja hänelle myönnetään eläke.
Jaska
En ollutkaan aikoinaan selannut hänen sotilasmerkintöjään, joten pitää yrittää. Oikean reunan mainesanoja sisältävä teksti on suunnilleen tällaista:
Vanha ja sairaalloinen ollen kykenemätön jatkuvaan sotapalvelukseen, saa eron ja koska hän on palvellut hyvin kiitettävästi, sekä kunnioitettavan hyväkäytöksisesti osallistunut viime sotaan, niin ilmoitetaan saamaan elatusta.
Joku saisi siitä varmaan sujuvamman, mutta olennaiset asiat kuitenkin tulevat ilmi: saa heikon kuntonsa vuoksi eron ja hänelle myönnetään eläke.
Jaska
Re: Sotilastietojen tulkinta
Kiitos!
Jos nyt oikein laskin niin anoppisi iiii on Amerikkaan 1889 lähteneen Susannan veli, koska Matts on Susannan iii.
Paula
Jos nyt oikein laskin niin anoppisi iiii on Amerikkaan 1889 lähteneen Susannan veli, koska Matts on Susannan iii.
Paula
Re: Sotilastietojen tulkinta
Tiedä häntä, olen tutkaillut tämän aika suppeasti, eikä Susannaa minulta löydy.
Suomalaistettuna menee linja näin: Matti 1754 - Juho 1798 - Taavetti 1852 - Jaakko 1880 - viisi tytärtä 1909-1923
Jaska
Suomalaistettuna menee linja näin: Matti 1754 - Juho 1798 - Taavetti 1852 - Jaakko 1880 - viisi tytärtä 1909-1923
Jaska
Re: Sotilastietojen tulkinta
Joo niinpä niin Susannalla menee näin Matti 1754 - Juho 1798 – Taavetin 1852 velipuoli Jaakko 1828 – ja Susanna 1866 sekä hänen 8 sisarusta. Siis yksi esipolvi aiemmin kuin ensin kuvittelin.
Paula
Paula