Ero sivun ”Fraaseja” versioiden välillä
Kohteesta SshyWiki
| Rivi 2: | Rivi 2: | ||
==Lakikaaret, Kristoffer-kuninkaan maanlaki==  | ==Lakikaaret, Kristoffer-kuninkaan maanlaki==  | ||
| − | *Konunga Balken - kuninkaan kaari  | + | *'''Konunga Balken''' - kuninkaan kaari  | 
| − | *Giftermåla Balken - naimakaari  | + | *'''Giftermåla Balken''' - naimakaari  | 
| − | *Erfda Balken - perintökaari  | + | *'''Erfda Balken''' - perintökaari  | 
| − | *Jorda Balken - maakaari  | + | *'''Jorda Balken''' - maakaari  | 
| − | *Byggninga Balken - rakennuskaari  | + | *'''Byggninga Balken''' - rakennuskaari  | 
| − | *Kiöpemåla Balken - kauppakaari  | + | *'''Kiöpemåla Balken''' - kauppakaari  | 
| − | *Tingzmåla Balken (Rådhstugu Balken) - käräjäkaari  | + | *'''Tingzmåla Balken''' (Rådhstugu Balken) - käräjäkaari  | 
| − | *Edzöre Balken - rauhanvalan kaari  | + | *'''Edzöre Balken''' - rauhanvalan kaari  | 
| − | *Högmåla Balken - korkeimpain syiden kaari  | + | *'''Högmåla Balken''' - korkeimpain syiden kaari  | 
| − | *Såramåla Balken (medh wilia) - (tahto)haavain kaari  | + | *'''Såramåla Balken (medh wilia)''' - (tahto)haavain kaari  | 
| − | *Dråpmåla Balken (medh wilia) - (tahto)tapon kaari  | + | *'''Dråpmåla Balken (medh wilia)''' - (tahto)tapon kaari  | 
| − | *Tiuffua Balken - varkauden kaari  | + | *'''Tiuffua Balken''' - varkauden kaari  | 
==Lakikaaret, vuoden 1734 valtakunnan laki==  | ==Lakikaaret, vuoden 1734 valtakunnan laki==  | ||
| − | *Giftermålsbalken - Naimisen Caari  | + | *'''Giftermålsbalken''' - Naimisen Caari  | 
| − | *Ärvda Balken - Perindö Caari    | + | *'''Ärvda Balken''' - Perindö Caari    | 
| − | *Jorda Balken - Maan Caari  | + | *'''Jorda Balken''' - Maan Caari  | 
| − | *Byggninga Balken - Rakennus Caari  | + | *'''Byggninga Balken''' - Rakennus Caari  | 
| − | *Handelsbalken - Cauppa Caari  | + | *'''Handelsbalken''' - Cauppa Caari  | 
| − | *Missgärnings Balken - Pahategon Caari  | + | *'''Missgärnings Balken''' - Pahategon Caari  | 
| − | *Straff Balken - Rangaistus Caari  | + | *'''Straff Balken''' - Rangaistus Caari  | 
| − | *Rättegångs Balken - Oikeudenkäymisen Caari*  | + | *'''Rättegångs Balken''' - Oikeudenkäymisen Caari*  | 
==Rikosnimikkeitä==  | ==Rikosnimikkeitä==  | ||
Versio 30. huhtikuuta 2010 kello 18.02
Sisällysluettelo
Yleistä
Lakikaaret, Kristoffer-kuninkaan maanlaki
- Konunga Balken - kuninkaan kaari
 - Giftermåla Balken - naimakaari
 - Erfda Balken - perintökaari
 - Jorda Balken - maakaari
 - Byggninga Balken - rakennuskaari
 - Kiöpemåla Balken - kauppakaari
 - Tingzmåla Balken (Rådhstugu Balken) - käräjäkaari
 - Edzöre Balken - rauhanvalan kaari
 - Högmåla Balken - korkeimpain syiden kaari
 - Såramåla Balken (medh wilia) - (tahto)haavain kaari
 - Dråpmåla Balken (medh wilia) - (tahto)tapon kaari
 - Tiuffua Balken - varkauden kaari
 
Lakikaaret, vuoden 1734 valtakunnan laki
- Giftermålsbalken - Naimisen Caari
 - Ärvda Balken - Perindö Caari
 - Jorda Balken - Maan Caari
 - Byggninga Balken - Rakennus Caari
 - Handelsbalken - Cauppa Caari
 - Missgärnings Balken - Pahategon Caari
 - Straff Balken - Rangaistus Caari
 - Rättegångs Balken - Oikeudenkäymisen Caari*
 
Rikosnimikkeitä
- swarslösan (stembninghz försittiande) - vastaajan poisjäänti oikeudesta
 - oliudh - käräjämeteli, oikeudenhäirintä
 - doomsqwällning - tuomion moitinta
 - tresko, tredskodom - niskottelu
 - åwerkan - viljely toisen maalla, luvaton nautinta
 - wåldzwerkan - väkivaltainen nautinta
 - slagsmål - tappelu
- blonadh, blåna - mustelma
 - blodhsåår - verihaava
 - hufwudhsåår - päähaava
 - håårluggning/håårdragning - tukasta kiskominen
 - kula (i hufwudet) - kuhmu
 
 - dråp - tappo
 - barnamord - lapsenmurha
 - dödswållande - kuolemantuottamus
 - mökrenkning - neidonloukkaus
 - lägersmål, lönskaläge - salavuoteus
 - hoor - aviorikos
 - oqwedinsord - haukkuminen
 - leppegeld - panettelu, herjaus
 - trolldom - noituus
 - tiufnadh, tjufueri, stöld - varkaus
 - stöld med inbrott - murtovarkaus
 - snatteri - näpistys
 
Fraaseja 1600- luvun tuomiokirjoissa
- Gaffz Men emillan N.N. och M.M. till at syna och ransaka - Määrättiin miehet katsastamaan N.N:n ja M.M:n (välinen raja)
 
- Nemndes een Laga syyn / besichtningh emillan N.N (medh sin skipteslaga) och M.M. - Määrättiin laillinen katselmus N.N:n (ja hänen jakokuntansa) ja M.M:n välillä
 
- Nembdes för:ne at syna och ransaka hwem som hafuer öfuergått - Määrättiin seuraavat suorittamaan tutkinta siitä, kuka on ylittänyt rajan
 
- Pålägges för:ne at jemka och deela emillan - Määrättiin seuraavat suorittamaan jako (... välillä)
 
- Nembdes för:ne at utmäta af N.N. - Nimettiin seuraavat ulosmittaamaan N.N:ltä
 
- och det som orett hafuer skall uthstå omkostnadhen - ja se, joka on väärässä, vastaa kustannuksista
 
- Feltes N.N. til xx saak för det han hafuer - Langetettiin N.N xx markan sakkoon, koska hän on
 
- Dömbdes N.N (att behålla sijn gamble häfdh / bekomma sin hest igen) - Tuomittiin N.N (pitämään entinen omistuksensa / saamaan hevosensa takaisin)
 
- Kom för rätta (å satte tingh) N.N. och kierde till A.A. för det han hafuer - Oikeuteen (istuville käräjille) tuli N.N ja valitti, että A.A on ...
 
- Förekom N.N. och klageligen tilkenna gaf att - Esiin tuli N.N ja antoi valittaen tiedoksi, että
 
- Förekom efftersk:ne Lagnembde / Edsworne synemen som ähr N.N, M.M, ... - Esiin tulivat jäljempänä mainitut oikeuden määräämät / valan vannoneet katselmusmiehet, jotka ovat N.N, M.M, ...
 
- hwilke hafuer synt och ransakat - jotka ovat suorittaneet katselmuksen
 
- huilke befunnet effter noga/grannelig ransakan - jotka ovat havainneet tarkan / huolellisen tutkinnan perusteella
 
- effter Ny Slåttz Jordh bookz innehåll / efter gamble Jordebokens innehold - Savonlinnan maakirjan / vanhan maakirjan sisällön mukaan
 
- Förekom N.N. som uplyste och giorde witterligit för dhe 12 i Nempnden - Esiin tuli N.N, joka kuulutti ja teki tiettäväksi lautamiehille
 
- af sijn/theres frij willia och wälberådde mode, onödgade och otwungne - vapaasta tahdostaan ja harkiten, pakottamatta
 
- med sin/dess hustrus ja och samtyckie - vaimonsa suostumuksella
 
- hafuer giort sigh emillan ett lageligit och wanligit iorde skipte - ovat tehneet keskenään laillisen ja tavanmukaisen tilusvaihdon
 
- här till swaradhe - tähän vastasi
 
- det han sielf bekiende och icke tillneeka kunde - kuten hän itse myönsi eikä voinut kieltää
 
- medh föregången Eedh å Lagbook - vannottuaan valan lakikirjalla
 
- witnade i sanning wara - todisti oikeaksi
 
- detta wåldgafz Nempnden - asia annettiin lautamiehille (ratkaistavaksi)
 
- å ferske gerning och flygande foot - itse teosta (pakenemasta) tavattuna
 
- föreente/förlijkte sigh medh een wenligh handstrekningh - sopivat keskenään ystävällisellä kädenpuristuksella
 
- effter ingen dera Parten emoot migh eller Nembden wädja wille - koska ei kumpikaan osapuoli halunnut vedota minuun tai lautakuntaan
 
- effter sådan bekennelser / sådane skääll - tämän tunnustuksen / näiden syiden perusteella
 
- effter Nembdens witne och omdömme / faste åthwarandhe - lautakunnan todistuksen ja harkinnan perusteella
 
- eptter 12 Men Ransakan - 12 miehen tutkinnan perusteella
 
- effter yy Capitell i ZZ balken - ZZ-kaaren yy-kappaleen perusteella
 
- dömmes N.N:s klagan skiällöös - tuomitaan N.N:n syytös perusteettomaksi
 
- dömbdes så nu som tillförrenne dömbdt ähr - tuomittiin nyt, kuten aiemmin on tuomittu
 
- dömbdes skilnadh stadigh, fast och oryggeligen dom emellan at hållas - tuomittiin raja oikeaksi, pysyväksi ja heidän välillään voimassa pidettäväksi
 
- at niuta, bruka och behålla - nautittavaksi, viljeltäväksi ja omistettavaksi
 
- där bördzmennen eij åtala innan natt och åhr - jolleivat sukulaiset nosta kannetta vuoden ja yön kuluessa
 
- wedh huars och eens 3 $r saak för Häradz doom bråt - 3 markan sakon uhalla kullekin kihlakunnan tuomion moitinnasta