Vähäkyrö

Kohteesta SshyWiki
Versio hetkellä 15. tammikuuta 2014 kello 19.59 – tehnyt 4372 (keskustelu | muokkaukset)
(ero) ← Vanhempi versio | Nykyinen versio (ero) | Uudempi versio → (ero)
Loikkaa:valikkoon, hakuun

Paikkakunnat

Pikaohje sivun muokkaamiseen


Tietoja kirkonarkistosta

Yleistä

Tuhoutuneet ja puuttuvat kirjat

Historiaa

Asukasluku

Kylät

Talot

Isäntäluettelot

Kirjallisuus

Sukukirjoja

Suvut (Huomioita suvuista)

Sukuseurat ja -yhdistykset

Muuta

Heikki Pukin päiväkirja 1600-luvulta

Vähäkyröläisen talonpojan Heikki Yrjänänpoika Pukin suomenkieliset muistiinpanot vuosilta 1664 – 1684 ovat varhaisin eteläpohjalaisen kielen näyte, ja osoitus siitä, että kansansivistys teki tuolloin tuloaan. Muistiinpanoissa mainitaan useampi paikallinen henkilö, joka osasi kirjoittaa. Aarno Malin ja Toivo Kaukoranta julkaisivat muistiinpanot Virittäjässä vuonna 1927 ja käsittelivät niitä kielitieteelliseltä kannalta. Virittäjä 31/1927, S. 110–136

Muistiinpanoja on tehnyt useampi Pukin suvun jäsen 1600- ja 1700-luvuilla eivätkä heidän merkintänsä etene aikajärjestyksessä. Lisäksi sivuilla on paljon virsien sanoja ja otteita hengellisistä kirjoituksista (ehkä kirjoitusharjoittelua). Heikki Pukki toimi ilmeisesti kuudennusmiehenä ja keräsi omalta kylältään veronluonteisia maksuja, jotka hän tilitti edelleen nimismiehelle tai kruununvoudille. Sukututkimuksen kannalta päiväkirjat valottavat aikaa, jolta Vähänkyrön kirkonkirjat ovat tuhoutuneet. Pukin perheen lasten syntymäajat ja naapuritalojen ja kylien isännät ja monet muut henkilöt mainitaan muistiinpanoissa, samoin joitakin kaupunkien porvareita ym.

Olen kirjoittanut vanhimmat merkinnät (1600-luvulta) parhaani mukaan aikajärjestykseen, että päiväkirjan ”tarina” ja ajankuva tulevat selkeämmiksi. Olen myös normaalistanut kieltä hiukan lisäämällä puuttuvia vokaaleja tai kaksoiskonsonantteja, jotka eivät kirjoittajan tyyliin kuuluneet, mutta, jotka auttavat nykylukijaa ymmärtämään sanojen merkityksiä. Joitakin sanoja on silti jäänyt epäselviksi.

Päiväkirjassa on useita 1700-luvun merkintöjä ja virsien tekstejä ym. joita en ole kirjoittanut auki. Puhtaaksikirjoituksen väärinymmärrykset tai virheet ovat minun. Rivi riviltä ja kirjain kirjaimelta etenevä tulkinta löytyy mainitusta Virittäjän artikkelista.

Soile Siltala