apua nimen tulkintaan

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
TerhiH
Viestit: 40
Liittynyt: 09.11.2014 17:20
Paikkakunta: Kontiolahti

apua nimen tulkintaan

Viesti Kirjoittaja TerhiH » 25.05.2015 04:21

Hei!
Kaksi nimeä olisi hakusessa. Eli alla olevasta linkistä, mikä mahtaa olla Simon Johansson Nenosen vaimon etunimi?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 0&pnum=230
eli ruokolahden rippikirjat 1862-1871 Torsansalo 19

_____ Simondotter Pulkkinen

ja toinen löytyy Ruokolahden rippikirjasta 1880-1889 s. 428 Pohjulankila N 1 eli Johan Mårtensson Nenosen toisen vaimon nimi?
linkki: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 34&pnum=28

vaikka yritän miten tulkita, en vain saa selvää

kiitos avusta!
-Terhi

TerhiH
Viestit: 40
Liittynyt: 09.11.2014 17:20
Paikkakunta: Kontiolahti

Re: apua nimen tulkintaan

Viesti Kirjoittaja TerhiH » 25.05.2015 05:11

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 97&pnum=78

Ja löytyisikö ylläolevaan linkkiin 1.12.1825 kuolleelle kuolinsyy
Petter Johansson Nenoin kuolinsyy siis

entäpä vielä tämä sivu: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 7&pnum=275
Ensimmäisenä on siis Petter Nenoin, keitä on tämän alla, sukulaissuhteet siis?
Tähän vähän lähden purkamaan:
1.Petter Johansson Nenoin 1761
Hu Maria Thomasdr
son Johan Petersson 1789-1822
Hu Elin Johansdr
dr Maria Petterdr

2. Johan Johansson (Petterin veli?) 1765-1822
Hu Walborg Henriksdr 1776
son Henrik 1798
dr Maria

Muista en saa selvää, olenko ymmärtänyt oikein ja puuttuuko esim. lapsia joukosta?
Kiitos!

Avatar
JaskaS
Viestit: 2439
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: apua nimen tulkintaan

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 25.05.2015 09:17

- Eufemia Simsdr Pulkkinen
- Elin Simonsd. Nenonen

- växt i H (?)

:) Jaska

TerLies
Viestit: 56
Liittynyt: 20.12.2011 17:52

Re: apua nimen tulkintaan

Viesti Kirjoittaja TerLies » 25.05.2015 10:10

växt i H. Olisiko, växt = kasvain i H (i huvud) = päässä.

TerhiH
Viestit: 40
Liittynyt: 09.11.2014 17:20
Paikkakunta: Kontiolahti

Re: apua nimen tulkintaan

Viesti Kirjoittaja TerhiH » 26.05.2015 04:21

Kiitos vastauksistanne.
Osaisitteko te tai joku muu lukea tästä linkistä: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 75&pnum=18
ensimmäiset 4 riviä eli neljä henkilöä. Ja sivun lopusta kohdasta "bror" nimet(3 hlöä)?
Tulkitsenko oikein että tämä ensimmäinen nimi (josta en saa selvää) on siis veli tälle sivun lopussa olevalle? Ja näiden välissä on ensimmäisen henkilön lapset puolisoineen?

Kiitos :) :D

Avatar
JaskaS
Viestit: 2439
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: apua nimen tulkintaan

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 26.05.2015 05:24

L. Jöran Samuelsson
hu Elin Mattsdr Mustoin
son Samuel Jöransson
hu Carin(?) Johansdr ???


muita poikia (Sigfrid, Jöran, Thomas) vaimoineen
naimattomat lapset (Johan, Matts, Anna)

Bror Samuel Samuelsson
hu Anna Carlsdr Kojo
(yliviivattu Elin Mattsdr Lappalain)
son Samuel Samuelsson

Hämmentävää, että HisKistä löytyy Hiitolassa 26.12.1743 vihityt Iöran Samuelss: Kermin ja Elin Sigfredsd:r Mustoin. Ei tuosta rippikirjasta Sigfredsdotteria saa millään :?

:) Jaska

Vastaa Viestiin