lukuapua perukirjan tekstiin

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
hkaipain
Viestit: 14
Liittynyt: 12.02.2012 16:56

lukuapua perukirjan tekstiin

Viesti Kirjoittaja hkaipain » 03.11.2012 15:02

Voisko joku tulkata mitä alla olevassa perukirjassa lukee.Näyttää ainakin joku osa olla suomeksi mutta on sellaista koukeroa etten itse saa selvää kuin osasta
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9221197

Avatar
JaskaS
Viestit: 2449
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: lukuapua perukirjan tekstiin

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 03.11.2012 19:03

Ihan silkkaa suomea siinä on, oikeinkirjoitus vaan on ollut vähän hakusessa.
Lisäsin alaviivoja (_) luettavuuden helpottamiseksi. Huomaa, että j-kirjaimen asemesta on silloin käytetty i-kirjainta.

W: 1791. Sinä 27 Päi Elo_Cuusa,
Alakirioittaialta, on tullut toimitetuxi
Piexän kyläsä, yhen såldadin lesken
Ingepor Risataren tykönä, hänen edes_
mennein, mies_wainansa Carle Ekin
kuoleman iälken, Calun ylös_kirioi_
tuxen ia iaon, ioka on kuollunna
w. 1788 sota_reisullen,
ia hänen iälkensä on lapsia iänyt
kolmet poika, ia caxi tytärt, ia neon
kaiki lapsi ikäiset.
Ia näiden orpoin förmyntärinä
oli täsä tilasa, talonpoika Henrik
Savolainen Nini_mäin kyläsä.
Nyt tulepi muistutta, leskeä Risatarta
että anta kaiki tavara ylös_kirioitta
sen kaltaisna kuin sen vainan kuo_
leman hetkellä oli, ia ios waadit_
tasiin että hän taitasi hengellisellä
walalla sen wahwista.


Ihan hauska tällaistakin tulkita.

:) Jaska

hkaipain
Viestit: 14
Liittynyt: 12.02.2012 16:56

Re: lukuapua perukirjan tekstiin

Viesti Kirjoittaja hkaipain » 03.11.2012 20:30

Kiitos avusta Jaska. Mielenkiintoista tuo suomenkieli 1700-luvun lopulla. Olisi jäänyt minulta selvittämättä mitä siinä luki.

T. Harri

hkaipain
Viestit: 14
Liittynyt: 12.02.2012 16:56

Re: lukuapua perukirjan tekstiin

Viesti Kirjoittaja hkaipain » 03.11.2012 21:04

Katselin että heillä oli 2 lypsävää lehmää ja nuoria lampaita. Juttu jatkuu vielä kahdella seuraavalla sivulla. Saisinko vielä apua, mitä siellä lukee

T. Harri

Avatar
JaskaS
Viestit: 2449
Liittynyt: 03.11.2006 01:04
Paikkakunta: Vantaa

Re: lukuapua perukirjan tekstiin

Viesti Kirjoittaja JaskaS » 03.11.2012 21:57

Rahaista raha eiole, ei myös hopi_
ata eikä waskea

Otsikot:
Rauta_kalut
Puu_kalut
Wielä puu_kaluia
Rawaita
Sisällen tulewat welat


wijtake lienee viikate, lehmien arvo 3 Rekin daleria kappale jne.
Kyllä siitä enimmäkseen tolkkua saa hieman miettimällä vanhoja sanoja ja outoja kirjoitusasuja (sifvilä, fadi, malia, pirta ym.).

:) Jaska

Vastaa Viestiin